about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

quieting

['kwaɪətɪŋ]

прил.

успокаивающий, успокоительный

Law (En-Ru)

quieting

  • quieting the title — отрегулирование титула (иск с целью устранить пороки правового титула; основанное на праве справедливости средство судебной защиты, имеющее целью признать недействительным любое заявленное против истца притязание на имущество)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“It seems to be quieting down a little.”
— Кажется, немного утихает.
DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенный
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
This 'quieting' is considered to represent a disturbance effect.
Подобная «звукомаскировка» считается одним из последствий воздействия физического беспокойства.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
But they succeeded somehow in quieting him down.
Кое-как однако успокоили.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A sense of peace filled her, quieting her inner turmoil, and she knew that somewhere between one breath and another her spirit had slipped into the silhonell.
Душу наполнило ощущение покоя, мятущиеся мысли улеглись, и Минда осознала, что в короткий промежуток времени между двумя вздохами она перенеслась в силонель.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
This kind of contemplative, optimistic, and anything but destructive, literature, which sees all unpleasantness in the past, has a very quieting effect on the nerves of the reader and therefore finds a ready market.
Такого рода созерцательная, оптимистическая, отнюдь не разрушительная литература, которая все неприятности видит позади, очень успокоительно действует на нервы читателя и потому встречает благожелательный прием.
Троцкий, Лев / Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?Trotsky, Leon / The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?
The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?
Trotsky, Leon
© 1937, 1972 by Pathfinder Press
Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?
Троцкий, Лев
© НИИ культуры, 1991
La Gorda had expressed it as "quieting down the thoughts.
Ла Горда выразила это, как «утихание» мыслей.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
Doul was quieting, and I felt his willingness to talk ebb away.
Доул сникал на глазах, и я видела, что его желание выговориться испаряется.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
At a distance Mr. McClean saw the lions fighting and clawing and then quieting down to feed in silence under the shady trees.
Мистер Макклин приметил вдали львов – они из‑за чего‑то дрались между собой, потом успокоились и легли с добычей в тени деревьев.
Bradbury, Ray / The VeldtБрэдбери, Рэй / Вельд
Вельд
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Молодая гвардия", 1965
The Veldt
Bradbury, Ray
© 1951 by Ray Bradbury
Bael made as if to rise, his face hardening further, if that was possible, but the man next to him put a quieting hand on his arm.
Бэил двинулся было, собираясь подняться, лицо его стало еще жестче - если такое возможно, но мужчина рядом с ним успокаивающе положил ладонь ему на руку.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
James Drummond MacGregor and he, like Katherine and Petruchio, were well matched "for a couple of quiet ones."
Он и Джеймс Драммонд Мак-Грегор, подобно Катарине и Петруччо, составляли отличную «пару тихонь».
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
"Keep him quiet or I'll Tase him into a drooling baby."
– Сделай так, чтобы он угомонился, или я так всажу ему из «тазера», что он до конца жизни останется пускающим слюнки идиотом.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Q. Did she quiet eventually?
В. Она успокоилась?
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
"It was quiet (in the east), because people were expecting to be included in the Naivasha (Kenya peace) talks", he said.
«В (восточных) районах было спокойно, так как население надеялось, что оно будет включено в проходящие в Найваше (Кения) (мирные) переговоры, — сказал он.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At sundown he joined the other brothers in the refectory for the simple evening meal, then marched in quiet procession with them to chapel.
На закате он присоединился к своим братьям и воздал должное скромному ужину в трапезной. Затем они тихой процессией проследовали в часовню.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings

Add to my dictionary

quieting1/4
'kwaɪətɪŋAdjectiveуспокаивающий; успокоительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

quieting level
пороговый уровень
quieting sensitivity
пороговая чувствительность
noise quieting mode
работа с пониженным уровнем шумов
quieting slope control
система для повышения соотношения сигнал/шум
noise quieting
шумоподавление
noise quieting oscillator
генератор шумоподавления
quieting oscillator
генератор шумоподавителя
action to quiet title
судебная процедура введения во владение собственностью
on the quiet
скрытно
on the quiet
тайно
peace and quiet
тишина и покой
peace and quiet
тишь да гладь
quiet American
тайный агент
quiet American
шпион
quiet breathing
спокойное дыхание

Word forms

quiet

verb
Basic forms
Pastquieted
Imperativequiet
Present Participle (Participle I)quieting
Past Participle (Participle II)quieted
Present Indefinite, Active Voice
I quietwe quiet
you quietyou quiet
he/she/it quietsthey quiet
Present Continuous, Active Voice
I am quietingwe are quieting
you are quietingyou are quieting
he/she/it is quietingthey are quieting
Present Perfect, Active Voice
I have quietedwe have quieted
you have quietedyou have quieted
he/she/it has quietedthey have quieted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been quietingwe have been quieting
you have been quietingyou have been quieting
he/she/it has been quietingthey have been quieting
Past Indefinite, Active Voice
I quietedwe quieted
you quietedyou quieted
he/she/it quietedthey quieted
Past Continuous, Active Voice
I was quietingwe were quieting
you were quietingyou were quieting
he/she/it was quietingthey were quieting
Past Perfect, Active Voice
I had quietedwe had quieted
you had quietedyou had quieted
he/she/it had quietedthey had quieted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been quietingwe had been quieting
you had been quietingyou had been quieting
he/she/it had been quietingthey had been quieting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will quietwe shall/will quiet
you will quietyou will quiet
he/she/it will quietthey will quiet
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be quietingwe shall/will be quieting
you will be quietingyou will be quieting
he/she/it will be quietingthey will be quieting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have quietedwe shall/will have quieted
you will have quietedyou will have quieted
he/she/it will have quietedthey will have quieted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been quietingwe shall/will have been quieting
you will have been quietingyou will have been quieting
he/she/it will have been quietingthey will have been quieting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would quietwe should/would quiet
you would quietyou would quiet
he/she/it would quietthey would quiet
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be quietingwe should/would be quieting
you would be quietingyou would be quieting
he/she/it would be quietingthey would be quieting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have quietedwe should/would have quieted
you would have quietedyou would have quieted
he/she/it would have quietedthey would have quieted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been quietingwe should/would have been quieting
you would have been quietingyou would have been quieting
he/she/it would have been quietingthey would have been quieting
Present Indefinite, Passive Voice
I am quietedwe are quieted
you are quietedyou are quieted
he/she/it is quietedthey are quieted
Present Continuous, Passive Voice
I am being quietedwe are being quieted
you are being quietedyou are being quieted
he/she/it is being quietedthey are being quieted
Present Perfect, Passive Voice
I have been quietedwe have been quieted
you have been quietedyou have been quieted
he/she/it has been quietedthey have been quieted
Past Indefinite, Passive Voice
I was quietedwe were quieted
you were quietedyou were quieted
he/she/it was quietedthey were quieted
Past Continuous, Passive Voice
I was being quietedwe were being quieted
you were being quietedyou were being quieted
he/she/it was being quietedthey were being quieted
Past Perfect, Passive Voice
I had been quietedwe had been quieted
you had been quietedyou had been quieted
he/she/it had been quietedthey had been quieted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be quietedwe shall/will be quieted
you will be quietedyou will be quieted
he/she/it will be quietedthey will be quieted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been quietedwe shall/will have been quieted
you will have been quietedyou will have been quieted
he/she/it will have been quietedthey will have been quieted