about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pupil

['pjuːp(ə)l] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. ученик; воспитанник

    2. юр. малолетний; подопечный

  2. сущ.

    зрачок

Physics (En-Ru)

pupil

зрачок

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Light stimuli are provided to cause the pupil to change size and the eye to move.
В глаз подаются световые импульсы, которые вызывают изменение размеров зрачка и заставляют его двигаться.
She has been, for months past, secretly making a warm Shetland shawl for her dear pupil - a most beautiful and surprising piece of work to be done by a woman at her age and with her habits.
В течение нескольких месяцев она украдкой вязала для своей дорогой воспитанницы теплую шотландскую шаль. Удивительно, как женщина в ее возрасте и с ее привычками могла сделать такую прекрасную вещь!
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
He had lost the sight of one eye, and its colourless pupil kept rolling about and imparting to his hideous face an even more repellent expression than it otherwise bore.
Он был крив на один глаз, и белый зрачок этого глаза прыгал беспрестанно и придавал его и без того некрасивому лицу еще более отвратительное выражение.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
But then he explained that there was a place at a school there for me if I wanted it-as a pupil.
Но он объяснил, что, если мне это подходит, там в школе есть место... ученицы.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Under normal conditions, the pupil of the eye appears as a dark hole to the illumination.
В нормальных условиях зрачок глаза выглядит как темное отверстие на освещенном фоне.
He climbed higher onto the face, sprawling across it. He leaned his own eye to peer into the pupil of the stone god.
Забравшись на лицо, Грей улегся, прильнув своим глазом к зрачку каменного божества.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Any non-commissioned officer is more of an enemy to a recruit, any schoolmaster to a pupil, than they are to us.
Каждый унтер по отношению к своим новобранцам, каждый классный наставник по отношению к своим ученикам является гораздо более худшим врагом, чем они по отношению к нам.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
We waited five nerve-straining minutes-ten minutes —how long it did seem!-and then came a click that was as familiar to me as a human voice; for Clarence had been my own pupil.
Прошло пять минут… десять минут мучительного ожидания, нервного напряжения. Как долго! Затем стук, который я сразу узнал, как узнают знакомый человеческий голос, ибо Кларенс был мой ученик.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
She was my pupil at the high school.
- Она у меня в гимназии училась.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
A new pupil, I shouldn't wonder.
Новый ученик, должно быть.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
The implementation, in this instrument, of the method when the images of the marks are projected directly onto the iris allows to more precisely align the input pupil of the instrument with the pupil of the eye.
Реализация в данном устройстве способа проецирования марок непосредственно на радужную оболочку глаза, позволяет более точно совмещать входной зрачок прибора и зрачок глаза.
Bair sniffed. "You are Aes Sedai beyond the Dragonwall, but here you are yet a pupil, and a pupil does not dally.
Бэйр хмыкнула: - За Драконовой Стеной ты - Айз Седай, но здесь - всего- навсего ученица, а ученицы не бездельничают.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Our author can seat himself on Bakunin’s or on Tkachov’s stool: he can become an anarchist or a consistent follower (not only a secret pupil) of P.N. Tkachov.
Наш автор может сесть или на бакунинский, или на ткачевский стул; он может сделаться анархистом, может стать решительным последователем (а не тайным только учеником) П. Н. Ткачева.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
She’s a pupil at Port Edgar.”
Учится в Порт-Эдгаре.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
In order to implement this compensation method, the compensator of astigmatism must be placed at the same level as the pupil of the eye.
Для реализации компенсационного метода астигматический компенсатор должен быть расположен в плоскости изображения зрачка глаза.

Add to my dictionary

pupil1/9
'pjuːp(ə)lNounученик; воспитанник

User translations

Adjective

  1. 1.

    учащийся; подопечный; малолетний

    translation added by Vladimir D.
    0
  2. 2.

    зрачковый

    translation added by Vladimir D.
    0

Noun

  1. 1.

    школьник

    translation added by Vladimir D.
    0
  2. 2.

    зеница

    translation added by Vladimir D.
    0
  3. 3.

    воспитанник, воспитанница; последователь; практикант; питомец

    translation added by Vladimir D.
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    зрачок

    translation added by Paddington Bear
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    Ученик

    translation added by Никита Снатович
    0
  3. 3.

    школьник

    translation added by Катя Мишунина
    0

Collocations

artificial pupil
искусственный зрачок
attention reflex of the pupil
рефлекс Пильтца
cat's-eye pupil
щелевидный зрачок
circle pupil
круглый зрачок
day pupil
приходящий ученик
entrance pupil
входной зрачок
exit pupil
выходной зрачок
fixed pupil
неподвижный зрачок
forward pupil
выскочка
forward pupil
парвеню
pinhole pupil
сильно суженный зрачок
pupil dilation response
оценка реакции по расширению зрачка
seclusion pupil
синехия радужной оболочки с хрусталиком
seclusion pupil
спайка радужной оболочки с хрусталиком
square pupil
квадратный зрачок

Word forms

pupil

noun
SingularPlural
Common casepupilpupils
Possessive casepupil'spupils'