without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
public servant
сущ.
государственный служащий (обычно выборный); лицо, находящееся на государственной службе
Law (En-Ru)
public servant
государственное или муниципальное должностное лицо; государственный служащий
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The document is binding on every public servant engaged in drafting proposals to introduce or amend regulations.Документ является обязательным для всех государственных служащих, разрабатывающих предложения по введению или корректировке регулирования.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 28.11.2011
In that connection, he stressed the need for a large-scale awareness campaign aimed at public servants who came into contact with migrants or other foreign populations.В этой связи оратор подчеркивает необходимость проведения широкомасштабной кампании информирования государственных служащих, которые работают с мигрантами и другими иностранцами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
In many countries, moreover, the administrative skills of public servants need to be raised.Кроме того, во многих странах необходимо принять меры в целях совершенствования административных навыков государственных служащих;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
What is in such wise true of the public master and servant, is equally true of the private master and servant all the world over.То, что верно по отношению к слуге и к господину в государственных масштабах, с полным правом можно распространить и на всех слуг и господ, какие только есть на белом свете.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Articles 173-253 stipulate that an attack against any civil servants or public officers is considered as an act of crimeстатьи 173-253 устанавливают, что нападение на любых гражданских служащих или государственных должностных лиц рассматриваются в качестве преступного акта© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
civil / public servant
госслужащий