about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

proclaiming

[prə'kleɪmɪŋ]

сущ.

оглашение; обнародование, объявление

Examples from texts

"Ay, traitor, that!—to die in agony, with his last poor breath proclaiming thee, his murderer, honest and innocent!
– Увы, предатель, правда! Он умер в нечеловеческих муках и до последнего дыхания твердил, что ты, его убийца, ни в чем не повинен, что твоя честь осталась незапятнанной!
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
RECALLS Decision CM/Dec.535 (LXXII) proclaiming 1999-2009 as the African Decade of Disabled Persons;
напоминает о решении CM/Dec.535 (LXXII), в котором 1999- 2009 годы провозглашаются Африканским десятилетием инвалидов;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
By proclaiming your illegitimacy, which is a calumny in itself, you first and foremost gave away your mother's secret, and from a false pride exposed your mother to the criticism of every dirty stranger.
Главное, провозглашая о своей незаконнорожденности, что само собою уже клевета, ты тем самым разоблачал тайну твоей матери и, из какой-то ложной гордости, тащил свою мать на суд перед первою встречною грязью.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
The Oreillons untied their prisoners, showed them all sorts of civilities, offered them girls, gave them refreshment, and reconducted them to the confines of their territories, proclaiming with great joy:
Орельоны развязали пленников, стали с ними необычайно учтивы, предложили им девушек, угостили их лакомствами и прохладительными напитками и проводили до границы своего государства, весело крича:
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
OPPRESSIVE, SOUL-CHILLING DREAD FILLED THE CHAMBER, COLD HORROR THAT ROLLED IN LIKE A BLACK TIDE, SHREDDING THE SPIRIT, PROCLAIMING THAT ALL WAS HOPELESS, THAT THE END WAS UPON US.
Давящий, леденящий душу страх наполнял зал, холодный ужас, который катился, словно черный прилив, сотрясая душу, убеждая, что все безнадежно, что приблизился наш конец.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
In 1986, the General Assembly, by its resolution 41/128, proclaimed and adopted the Declaration on the Right to Development.
В 1986 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 41/128 провозгласила и приняла Декларацию о праве на развитие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Stepan Trofimovitch was the first to notice her; he made a rapid movement, turned red, and for some reason proclaimed in a loud voice: “Darya Pavlovna!” so that all eyes turned on the new-comer.
Степан Трофимович первый заметил ее, сделал быстрое движение, покраснел и громко для чего-то возгласил: "Дарья Павловна!" так что все глаза разом обратились на вошедшую.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I am not an impostor, that proclaim
Я не обманщица, не выдаю
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
From the height of what majestic calm do you proclaim these words of wisdom?
С высоты какого это спокойствия величавого вы мне премудрствующие пророчества изрекаете?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Okay, the cafeteria was cool... oops, I mean "dining hall," as the silver plaque outside the entrance proclaimed.
Здешняя столовая — ой, то есть «обеденная зала», как гласила серебряная табличка перед входом — понравилась мне с первого взгляда.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
(8 Apr.) Crusade proclaimed to regain Otranto
Объявление крестового похода на отвоевание Отранто (8 апреля).
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
"Let's go-ooo-ooo... and have a BABY!" Sayre proclaimed in game-show-host tones of excitement.
— Пойдем… рожать РЕБЕНКА! — восторженно, совсем как ведущий какого‑нибудь телешоу, воскликнул Сейр.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Haik marched into the White House with his picked storm troops, found President Sarason in violet silk pajamas among his friends, shot Sarason and most of his companions dead, and proclaimed himself President.
Хэйк вошел с отрядом отборных штурмовиков в Белый дом, где президент Сарасон в лиловой шелковой пижаме развлекался в обществе своих друзей, застрелил Сарасона и большинство его приятелей и провозгласил себя президентом.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
We will proclaim destruction. . . ..
Мы провозгласим разрушение...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
(Aug.) Pope Innocent III proclaims the Fourth Crusade
Папа Иннокентий III объявляет четвертый крестовый поход (август).
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998

Add to my dictionary

proclaiming
prə'kleɪmɪŋNounоглашение; обнародование; объявление

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

rule-proclaiming
нормообразующий
rule-proclaiming
нормоустановительный
proclaim from the housetops
провозглашать во всеуслышание
proclaim from the housetops
провозглашать на кровлях
to proclaim a republic
провозглашать республику
proclaim from the housetops
раззванивать
proclaim from the housetops
трубить
proclaim a state of siege
объявлять осадное положение

Word forms

proclaim

verb
Basic forms
Pastproclaimed
Imperativeproclaim
Present Participle (Participle I)proclaiming
Past Participle (Participle II)proclaimed
Present Indefinite, Active Voice
I proclaimwe proclaim
you proclaimyou proclaim
he/she/it proclaimsthey proclaim
Present Continuous, Active Voice
I am proclaimingwe are proclaiming
you are proclaimingyou are proclaiming
he/she/it is proclaimingthey are proclaiming
Present Perfect, Active Voice
I have proclaimedwe have proclaimed
you have proclaimedyou have proclaimed
he/she/it has proclaimedthey have proclaimed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been proclaimingwe have been proclaiming
you have been proclaimingyou have been proclaiming
he/she/it has been proclaimingthey have been proclaiming
Past Indefinite, Active Voice
I proclaimedwe proclaimed
you proclaimedyou proclaimed
he/she/it proclaimedthey proclaimed
Past Continuous, Active Voice
I was proclaimingwe were proclaiming
you were proclaimingyou were proclaiming
he/she/it was proclaimingthey were proclaiming
Past Perfect, Active Voice
I had proclaimedwe had proclaimed
you had proclaimedyou had proclaimed
he/she/it had proclaimedthey had proclaimed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been proclaimingwe had been proclaiming
you had been proclaimingyou had been proclaiming
he/she/it had been proclaimingthey had been proclaiming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will proclaimwe shall/will proclaim
you will proclaimyou will proclaim
he/she/it will proclaimthey will proclaim
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be proclaimingwe shall/will be proclaiming
you will be proclaimingyou will be proclaiming
he/she/it will be proclaimingthey will be proclaiming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have proclaimedwe shall/will have proclaimed
you will have proclaimedyou will have proclaimed
he/she/it will have proclaimedthey will have proclaimed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been proclaimingwe shall/will have been proclaiming
you will have been proclaimingyou will have been proclaiming
he/she/it will have been proclaimingthey will have been proclaiming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would proclaimwe should/would proclaim
you would proclaimyou would proclaim
he/she/it would proclaimthey would proclaim
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be proclaimingwe should/would be proclaiming
you would be proclaimingyou would be proclaiming
he/she/it would be proclaimingthey would be proclaiming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have proclaimedwe should/would have proclaimed
you would have proclaimedyou would have proclaimed
he/she/it would have proclaimedthey would have proclaimed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been proclaimingwe should/would have been proclaiming
you would have been proclaimingyou would have been proclaiming
he/she/it would have been proclaimingthey would have been proclaiming
Present Indefinite, Passive Voice
I am proclaimedwe are proclaimed
you are proclaimedyou are proclaimed
he/she/it is proclaimedthey are proclaimed
Present Continuous, Passive Voice
I am being proclaimedwe are being proclaimed
you are being proclaimedyou are being proclaimed
he/she/it is being proclaimedthey are being proclaimed
Present Perfect, Passive Voice
I have been proclaimedwe have been proclaimed
you have been proclaimedyou have been proclaimed
he/she/it has been proclaimedthey have been proclaimed
Past Indefinite, Passive Voice
I was proclaimedwe were proclaimed
you were proclaimedyou were proclaimed
he/she/it was proclaimedthey were proclaimed
Past Continuous, Passive Voice
I was being proclaimedwe were being proclaimed
you were being proclaimedyou were being proclaimed
he/she/it was being proclaimedthey were being proclaimed
Past Perfect, Passive Voice
I had been proclaimedwe had been proclaimed
you had been proclaimedyou had been proclaimed
he/she/it had been proclaimedthey had been proclaimed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be proclaimedwe shall/will be proclaimed
you will be proclaimedyou will be proclaimed
he/she/it will be proclaimedthey will be proclaimed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been proclaimedwe shall/will have been proclaimed
you will have been proclaimedyou will have been proclaimed
he/she/it will have been proclaimedthey will have been proclaimed

proclaiming

noun
SingularPlural
Common caseproclaiming*proclaimings
Possessive caseproclaiming's*proclaimings'