without examplesFound in 2 dictionaries
Physics- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
predictability
предсказуемость
LingvoComputer (En-Ru)
predictability
предсказуемость
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Existing sources of financing do not ensure predictability.Существующие источники финансирования не обеспечивают предсказуемости.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/13/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/13/2010
These instruments are especially appropriate where the need for stability and predictability is greatest over a long period of time.Подобные инструменты особенно уместны там, где больше всего ощущается потребность в долгосрочной стабильности и предсказуемости.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Most organizations do not govern their multi-project environment with a sense of order and predictability.В большинстве организаций отсутствует должное управление много проектной средой, отличающееся упорядоченностью и предсказуемостью.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
The international community would also benefit from reform of the global trading system to provide fairer opportunities to exporters from developing countries and stability and predictability in rules and procedures.Международному сообществу также пошла бы на пользу реформа глобальной торговой системы, поскольку это расширило бы возможности экспортеров из развивающихся стран и обеспечило бы стабильность и предсказуемость правил и процедур.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The current peg mechanism allows for relative stability and predictability of the national currency, mitigates the foreign currency risks, and creates a stable basis for corporate planning and pricing.Существующий механизм привязки лата к SDR обеспечивает относительную стабильность и прогнозируемость национальной валюты, снижает валютный риск и создает стабильную основу для планирования предпринимательской деятельности и ценообразования.http://www.parex.lv/en 11/28/2011http://www.parex.lv/en 11/28/2011
Although just keeping a block around in the hope that it may be reused quickly is pointless, the predictability of multimedia systems can be exploited to make caching useful again.Хотя простое хранение блока на всякий случай не имеет смысла в мультимедиа, но предсказуемость поведения мультимедийных систем может быть использована для применения кэширования.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
In particular, such a system requires coherence, predictability, capacity, independence, accountability and transparency.В частности, ее установление предполагает согласованность, предсказуемость, правоспособность, ответственность и прозрачность.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
It wasn't about predictability; it was about getting the structure right.Но это было не предсказание, а, точнее, правильное понимание выстраиваемой Стивом структуры.Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиИскусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.The Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
We shall therefore proceed on the assumption that future asymptotic predictability holds at least for sufficiently small departures from spherical symmetry.Поэтому мы будем придерживаться предположения о том, что условие асимптотической предсказуемости будущего выполняется по крайней мере при достаточно малых отклонениях от сферической симметрии.Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениКрупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977The large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973
A decisive European policy will improve, rather than strain, relations with Russia, because it will result in more clarity and predictability.Решительная европейская политика не сделает отношения с Россией более натянутыми, а, скорее, улучшит их, поскольку это приведет к большей ясности и предсказуемости.Fischer, JoschkaФишер, Йошкаscher, JoschkaFischer, Joschk© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
In terms of enhanced predictability, although a number of countries have been providing payment schedules, in some cases actual payments of the core contributions were received much later, in a few cases not before year-end.Что касается повышения предсказуемости, то, хотя ряд стран представляют графики платежей, в некоторых случаях фактические платежи в основные ресурсы были получены значительно позже, чем планировалось, а в некоторых случаях лишь к концу года© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
It was acknowledged that special political missions were unique, but it was noted that their inclusion in the regular budget enhanced predictability and required better estimates.Было признано, что специальные политические миссии являются по своему характеру уникальными, однако было отмечено, что их включение в регулярный бюджет повышает предсказуемость и требует более четкого составления смет.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The fear was expressed that a mandatory approach that did not command the full support of all parties might be counter-productive to achieving the goal of predictability and increase in resources.Было высказано опасение, что обязательный подход, не основанный на полной поддержке всех сторон, может быть контрпродуктивным с точки зрения достижения цели предсказуемости и увеличения объема ресурсов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Information should be made available for early warning purposes whether the events can be predicted or not, since the predictability can be seen only when early warning exercise is completed.Информация для целей раннего предупреждения должна поступать вне зависимости от того, могут ли быть предсказаны дальнейшие события или нет, поскольку о предсказуемости можно говорить только тогда, когда выполнена задача.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
While organizations publicly proclaimed that their strategic plan was allowing them to meet all of their goals, there was still an element missing to help ensure predictability.Хотя компании заявили, что разработанные ими на основе данного метода стратегические планы полностью отвечают всем стоящим перед ними целям, тем не менее, остались некоторые упущения, не гарантирующие пол ной предсказуемости процесса планирования.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
climatic predictability
предсказуемость климата
criterion of predictability
возможность прогнозирования
criterion of predictability
критерий возможного прогнозирования
Word forms
predictability
noun
Singular | Plural | |
Common case | predictability | predictabilities |
Possessive case | predictability's | predictabilities' |