without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
praise
сущ.
(по)хвала; восхваление
гл.
хвалить; восхвалять; превозносить, прославлять, славословить
AmericanEnglish (En-Ru)
praise
n
(по)хвала ж
v
хвалить
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It had been one of those real devoted wooings which books and people praise, when the lover is at length rewarded for hammering the iron till it is malleable, and all must be happy ever after as the wedding bells.Это было то настоящее пылкое поклонение, столь превозносимое и писателями и простыми смертными, когда влюблённый, сумев наконец сделать металл податливым, получает награду за свои труды и вступает в жизнь счастливую, как звон свадебных колоколов.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
So he loves her, if he'll praise her to my face, more shame to him!Значит, ее любит, коли мне в глаза начал хвалить, бесстыжие его глаза!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The nuptials were prepared. There was surprising pomp and magnificence; there were fetes, carousals, continual opera bouffe; and all Italy composed sonnets in my praise, though not one of them was passable.Все было готово к свадьбе; начались дни торжеств, неслыханно великолепных, — празднества, конные состязания, опера буфф, беспрерывные увеселения; со всех концов Италии я получала сонеты, из которых ни один не был сколько-нибудь сносным.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Mr. Darcy spoke with affectionate praise of his sister's proficiency.Мистер Дарси весьма одобрительно отозвался об успехах своей сестры.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
All deficiencies passed unobserved, or, if they did not escape notice, it was to praise the substitutes which Caleb had contrived to supply the want of the usual accommodations.Они, казалось, не замечали бедности сервировки, а когда отсутствие того или иного необходимого предмета уж слишком обращало на себя внимание, принимались расхваливать те, коими Калеб ухитрился заменить недостающую утварь.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
He's got this all up for your benefit. He wants you to praise him.Это он для тебя всё это устроил, хочет, чтобы ты его похвалил.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They were extraordinarily at one, and to say that they never either quarreled or complained is to make the note of praise coarse for their quality of sweetness.Оба жили очень согласно, и сказать, что они никогда не ссорились и не жаловались друг на друга, значило бы воздать им слишком преувеличенную похвалу за их необычайную кротость.James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
That was a worthy man! All spoke his praise.Первейший был богатырь - всюду пели ему хвалу.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Vladimir Dal notes that in the period before the emancipation of the serfs Russia had "not one single proverb containing any praise of the courts.Владимир Даль отмечает, что в дореформенной России "не было ни одной пословицы в похвалу судам"!Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
He listened without speaking; he made no comment whatever on the possibility of a match between Prince Sergay and Anna Andreyevna; in response to my enthusiastic praise of Anna Andreyevna he murmured again that "she was very charming."Он всё выслушал молча; о возможности сватовства князя к Анне Андреевне не промолвил ни слова; на восторженные похвалы мои Анне Андреевне промямлил опять, что "она - милая".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I praise God for you.Буду молить бога за вас.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Natasha doesn't like me to praise him.Наташа не любит, когда я его хвалю.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"Don't praise me, I don't like it.- Не хвалите меня, я этого не люблю.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But you, or your interpolator, ought to have considered, that it was not my inclination, so was it not decent to praise any animal of our composition before my master HOUYHNHNM.Ведь вы, или тот, кто это сделал, должны были принять во внимание, что мне несвойственно, да и было неприлично, хвалить какое либо животное нашей породы перед моим хозяином гуигнгнмом.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
"Indeed, Mr. Collins, all praise of me will be unnecessary.— Увы, мистер Коллинз, похвалы по моему адресу будут напрасными.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Add to my dictionary
preɪzNoun(по)хвала; восхвалениеExamples
fulsome praise — неискренняя похвала
unrestrained / unstinting praise — неумеренная похвала
beyond praise — выше всякой похвалы
to be loud in one's praises, to sing one's praises — восхвалять
to earn praise — заслуживать похвалу
to bestow / heap / lavish praise on smb. — осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л.
to give praise to smb. — восхвалять кого-л.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
damn smb. with faint praise
хвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицание
damn smb. with faint praise
якобы похвалить
damn with faint praise
быть сдержанным в своих похвалах
damn with faint praise
похвалить для виду
immoderate praise
славословие
hymns / anthems in praise of the Virgin
богородичны
songs of praise
величание
praise highly
нахваливать
inordinate praise
превозношение
praise to the skies
расславлять
lavish / shower praise
расхваливать
praise to the skies
расхваливать
in praise
хвалебно
praise in psalms
прославлять псалмопением
we praise thee, o god
Тебе Бога хвалим
Word forms
praise
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | praised |
Imperative | praise |
Present Participle (Participle I) | praising |
Past Participle (Participle II) | praised |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I praise | we praise |
you praise | you praise |
he/she/it praises | they praise |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am praising | we are praising |
you are praising | you are praising |
he/she/it is praising | they are praising |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have praised | we have praised |
you have praised | you have praised |
he/she/it has praised | they have praised |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been praising | we have been praising |
you have been praising | you have been praising |
he/she/it has been praising | they have been praising |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I praised | we praised |
you praised | you praised |
he/she/it praised | they praised |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was praising | we were praising |
you were praising | you were praising |
he/she/it was praising | they were praising |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had praised | we had praised |
you had praised | you had praised |
he/she/it had praised | they had praised |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been praising | we had been praising |
you had been praising | you had been praising |
he/she/it had been praising | they had been praising |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will praise | we shall/will praise |
you will praise | you will praise |
he/she/it will praise | they will praise |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be praising | we shall/will be praising |
you will be praising | you will be praising |
he/she/it will be praising | they will be praising |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have praised | we shall/will have praised |
you will have praised | you will have praised |
he/she/it will have praised | they will have praised |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been praising | we shall/will have been praising |
you will have been praising | you will have been praising |
he/she/it will have been praising | they will have been praising |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would praise | we should/would praise |
you would praise | you would praise |
he/she/it would praise | they would praise |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be praising | we should/would be praising |
you would be praising | you would be praising |
he/she/it would be praising | they would be praising |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have praised | we should/would have praised |
you would have praised | you would have praised |
he/she/it would have praised | they would have praised |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been praising | we should/would have been praising |
you would have been praising | you would have been praising |
he/she/it would have been praising | they would have been praising |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am praised | we are praised |
you are praised | you are praised |
he/she/it is praised | they are praised |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being praised | we are being praised |
you are being praised | you are being praised |
he/she/it is being praised | they are being praised |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been praised | we have been praised |
you have been praised | you have been praised |
he/she/it has been praised | they have been praised |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was praised | we were praised |
you were praised | you were praised |
he/she/it was praised | they were praised |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being praised | we were being praised |
you were being praised | you were being praised |
he/she/it was being praised | they were being praised |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been praised | we had been praised |
you had been praised | you had been praised |
he/she/it had been praised | they had been praised |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be praised | we shall/will be praised |
you will be praised | you will be praised |
he/she/it will be praised | they will be praised |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been praised | we shall/will have been praised |
you will have been praised | you will have been praised |
he/she/it will have been praised | they will have been praised |
praise
noun
Singular | Plural | |
Common case | praise | praises |
Possessive case | praise's | praises' |