The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
policy
сущ.
политика, линия поведения, установка, курс, стратегия
система, методика, правила, принципы; нормы, стандарты
позиция, твёрдое правило
благоразумие, дальновидность, предусмотрительность, проницательность.
расчёт, корысть; прагматизм, практичность
хитрость, уловка, приём
шотл. парк (вокруг усадьбы)
сущ.
страховой полис
амер. род азартной игры, лотерея (построенная по принципу угадывания чисел)
число, комбинация чисел (в азартной игре)
Law (En-Ru)
policy
политика
полис (страховой)
линия поведения, тактика
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In both cases, governments should put an effective social policy in place to protect the most vulnerable people.Каков бы ни был выбор, органам власти следует разработать эффективную социальную политику, чтобы защитить самые уязвимые слои населения.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
It was necessary to rationalize the methods of work of the Second Committee in order to maximize the policy relevance and impact of its deliberations.Что же касается Второго комитета, то необходимо рационализировать методы его работы с тем, чтобы его дискуссии были более предметными и эффективными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Measures for policy implementation:меры, принимаемые в целях осуществления политики:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Several delegations suggested the creation of a "rapid reimbursement policy" to allow troop-contributing countries with budgetary constraints to meet the established rapid deployment timelines.Некоторые делегации выступили с идеей разработки «политики быстрого возмещения», которая позволила бы странам, предоставляющим войска, которые сталкиваются с бюджетными проблемами, соблюдать установленные сроки для быстрого развертывания.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Sarkozy stands ready to pounce on any mistakes the Bank may make in this more difficult policy environment.Саркози готов наброситься на банк за любую ошибку, которую он может допустить в сегодняшней более чем сложной ситуации.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.На нем, в частности, были изучены новые тенденции в области народонаселения и рассмотрены обусловливаемые ими проблемы и определены позволяющие их решать наиболее эффективные меры политического характера.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Because European interest rates no longer are clearly out of whack with the fundamentals of the euro-zone economy, monetary policy has become more complex.Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
An important component of the National Business Bank's customer policy — is positive psychological structuring of the employees, focused on the creation of the most comfortable environment for rendering services.Важная составляющая клиентской политики НАЦБИЗНЕСБАНКа — позитивный психологический настрой сотрудников, ориентированных на создание максимально комфортных условий оказания услуг.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
Fitch believes this will bolster confidence in the policy and financing outlook, as well as reduce the risk of macroeconomic and financial instability, which is positive for the country's creditworthiness.По мнению Fitch, такая договоренность укрепляет уверенность в политической и финансовой ситуации в стране, а также уменьшает риски макроэкономической и финансовой нестабильности.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
The NBKR Deputy Chairman gave the press conference at the KABAR Information Agency on monetary policy effects for 5 months of 2007.В информационном агентстве «Кабар» состоялась пресс-конференция с участием заместителя Председателя НБКР, посвященная итогам денежно- кредитной политики за 5 месяцев 2007 года.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
Unfortunately, far too much discussion has centered on what governments can do to stimulate demand through budget deficits and monetary policy.К сожалению, слишком много дискуссий было посвящено тому, что могут сделать правительства для стимулирования спроса за счет бюджетного дефицита и денежной политики.Rogoff, KennethРогофф, Кеннетgoff, KennethRogoff, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
In response to acceleration of inflation in the third quarter of 2007, the NBKR took a number of measures directed to keep down growth of the general price level and, first of all, in the area of tightening the monetary policy.В ответ на ускорение инфляции в третьем квартале 2007 года НБКР предпринял ряд мер, направленных на сдерживание роста общего уровня цен, в первую очередь в области ужесточения денежно-кредитной политики.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
Unfortunately, no insurance company would offer a policy for only $100,000.К сожалению, в подобном случае ни одна страховая компания не предложит вам страховой полис всего за 100 тыс. дол. в год.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
That policy allows the store to get into a situation where it has already shipped the goods and then finds out the money was bogus.Придерживаясь такой политики, магазин рискует попасть в ситуацию, когда товар уже доставлен, а деньги, как выясняется, поддельные.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
They consist of analyses of abortion law and policy in all countries, both developed and developing.Она включает анализ законов и политики в отношении абортов во всех странах, как развитых, так и развивающихся.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
Add to my dictionary
to adopt a policy — принимать курс
to set a policy — устанавливать политику
to adhere to / follow / pursue a policy — следовать политике
to carry out / implement a policy — проводить политику
to formulate a policy — формулировать политику
to form / shape a policy — вырабатывать политику
cautious policy — осмотрительная, осторожная политика
clear / clear-cut policy — чёткий политический курс
conciliatory policy — примиренческая политика
deliberate policy — обдуманная, взвешенная политика
economic policy — экономическая политика
home policy — внутренняя политика
foreign policy — внешняя политика
firm policy — твёрдая политика
flexible policy — гибкая политика
foolish policy — недальновидная политика
long-range / long-term policy — долгосрочная политика
short-range / short-term policy — краткосрочная политика
military policy — военная политика
monetary policy — денежная политика
national policy — национальная политика
official policy — официальная политика
open-door policy — политика открытых дверей
prudent policy — разумная, предусмотрительная политика
rigid policy — твёрдая, жёсткая политика
sound / wise policy — здравая, мудрая политика
tough policy — жёсткий политический курс, твёрдая политика
pro-Western policy — прозападный политический курс
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
политика. полис(страхования)
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
Word forms
policy
Singular | Plural | |
Common case | policy | policies |
Possessive case | policy's | policies' |