about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

plump

[plʌmp] брит. / амер.

    1. прил.

      1. полный; округлый, пухлый

      2. обильный, богатый, достаточный

    2. гл.

      1. = plump up выкармливать, вскармливать

      2. = plump out, = plump up потолстеть, располнеть; раздуваться, распухать

        1. = plump out, = plump up делать толстым, пухлым; толстить

        2. взбивать (например, подушки)

    1. прил.

        1. прямой, решительный, безоговорочный (об отказе)

        2. безапелляционный, прямой; искренний (о мнении, суждении)

        1. вертикальный, отвесный

        2. направленный прямо (о взоре, взгляде)

      1. оплаченный сразу, немедленно оплаченный

    2. нареч.

      1. внезапно

      2. прямо, без обиняков

        1. совершенно прямо

        2. строго вниз, вертикально вниз

    3. сущ.

        1. тяжёлое падение

        2. внезапный удар

      1. звук падения, удара

    4. гл.

      1. = plump down

        1. бухаться, шлёпаться, плюхаться

        2. с усилием ставить (что-л.)

      2. (plump down) немедленно оплатить; выложить (деньги)

      3. разг. случайно сказать, обронить; сболтнуть

      4. разг. попасть, влипнуть, вляпаться (во что-л.)

      5. (plump upon) нагрянуть

      6. (plump for)

        1. голосовать только за одного (кандидата)

        2. решительно поддерживать, выступать "за"

Biology (En-Ru)

plump

выполненный (о полости зерна, стебля)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He remembered how Tom had stroked the plump white breast and touched the lovely black under-markings and how he had found the boy asleep that night in his bed with his arms around the bird.
Как он гладил ее пухлую белую грудку и проводил рукой по красивым черным отметинам под крыльями, а ночью Томас Хадсон вошел к нему в комнату и увидел, что он спит, крепко прижав птицу к груди.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Her daughter Cunegonde was seventeen years of age, fresh-coloured, comely, plump, and desirable.
Ее дочь, Кунигунда, семнадцати лет, была румяная, свежая, полная, аппетитная.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
And there were young girls, of eighteen and twenty, with trim bodies and faces yet untouched with twist and bloat, who had fetched the bottom of the Abyss plump, in one swift fall.
Но были и юные девушки, восемнадцати – двадцати лет, стройные, красивые, с лицами, еще не испорченными пороком и пьянством, эти, должно быть, внезапно и стремительно скатились в Бездну.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
The plump woman pressed her hands to her sides and laughed silently for a space.
Хозяйка схватилась за бока и беззвучно расхохоталась.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
And the girl stooped and patted the pig's plump belly, saying: 'Eh! my fat fellow, you have stolen their food too often to grudge them a wee bit of your neck now!'
Она нагнулась, похлопала Матье по жирному брюху и прибавила: – Ну, ну, толстячок! Ты ведь частенько воровал у них похлебку. Теперь они могут слегка поклевать твою шею!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
On arriving at the town hall at the time fixed, Andrey Yefimitch found there the military commander, the superintendent of the district school, a member of the town council, Hobotov, and a plump, fair gentleman who was introduced to him as a doctor.
Придя в назначенное время в управу, Андрей Ефимыч застал там воинского начальника, штатного смотрителя уездного училища, члена управы, Хоботова и еще какого-то полного, белокурого господина, которого представили ему как доктора.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia Sergeyevna after a moment's silence.
- Господи, а ведь какая она была здоровая, полная, краснощекая! - проговорила Юлия Сергеевна после минутного молчания.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The lady then put a plump hand out from the bed, and Candide bathed it with his tears and afterwards filled it with diamonds, leaving a bag of gold upon the easy chair.
Дама протягивает с постели пухленькую ручку, которую Кандид сперва долго орошает слезами, а потом наполняет брильянтами; на кресло он кладет мешок с золотом.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
'You like plump women, Kurik,' Sparhawk reminded his squire.
— Ты всегда любил, чтобы женщина была в теле, Кьюрик.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
And yet she was grave, too, her cheeks unruffled, her chin plump – as naturally lovely as are the trees.
И вместе с тем она была серьезна; щеки у нее были гладкие, подбородок полный, она была так же хороша от природы, как хороши сами по себе деревца.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Really, Mr.-' He turned to the other plump gentleman, and said, 'I forget your friend's name.'
В самом деле, мистер (он повернулся к другому толстому джентльмену и добавил)… я забыл фамилию вашего друга.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
And I commend you, for she is a pretty thing, and now plump with child too, so you needn’t worry about unfortunate results.”
Но я вас не осуждаю, потому что она хорошенькая и к тому же беременная. Так что вам незачем беспокоиться о нежелательных последствиях.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
His voice was as smooth and suave as his countenance, as he advanced with a plump little hand extended, murmuring his regret for having missed us at his first visit.
Голос его был мягок и приятен, как и его добродушная по виду наружность, когда он, подходя с протянутой пухлой ручкой, выражал сожаление, что не застал нас в первый свой визит.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Charles Augustus MilvertonКонан Дойль, Артур / Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Конан Дойль, Артур
© 1993, издательство "Слог"
© 1993, перевод с англ. под редакцией М. Литвиновой
The Adventure of Charles Augustus Milverton
Conan Doyle, Arthur
Two years ago I came upon this road, following the buffalo, that my wives and children might have their cheeks plump and their bodies warm.
Два года назад я подошел к этой дороге, следуя за бизонами, чтобы у моих жен и детей щеки были округлы, а тела теплы.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
In the middle of the room there really was standing an Excellency, in the form of a young plump and very beautiful woman in a black dress and a straw hat.
Посреди комнаты стояло, действительно, сиятельство в образе молодой, очень красивой и полной женщины в черном платье и в соломенной шляпе.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Add to my dictionary

plump1/28
plʌmpAdjectiveполный; округлый; пухлый

User translations

Adjective

  1. 1.

    пухлый

    translation added by Александр К
    0
  2. 2.

    полный

    translation added by Mariia M.
    Silver en-ru
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пухлый

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    полный; округлый, пухлый

    translation added by Olga Tsvetkova
    0
  3. 3.

    пухленький

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1

Collocations

plump cross-section
"сверхполное" поперечное сечение
plump line
жирная линия
grow fat / plump
зажиреть
grow fat / plump
жиреть
plump person
пышка
grow plump
располнеть
rather stout / plump
толстоватый
plump-cheeked
толстощекий
plump girl
толстушка
plump woman
толстушка
plump torpedo
прямоходная торпеда
plump grain
выполненное зерно
plump rye
выполненная рожь
plump shoulders
округлые плечи
a bit plump
слегка полноватый

Word forms

plump

noun
SingularPlural
Common caseplumpplumps
Possessive caseplump'splumps'

plump

adjective
Positive degreeplump
Comparative degreeplumper
Superlative degreeplumpest

plump

verb
Basic forms
Pastplumped
Imperativeplump
Present Participle (Participle I)plumping
Past Participle (Participle II)plumped
Present Indefinite, Active Voice
I plumpwe plump
you plumpyou plump
he/she/it plumpsthey plump
Present Continuous, Active Voice
I am plumpingwe are plumping
you are plumpingyou are plumping
he/she/it is plumpingthey are plumping
Present Perfect, Active Voice
I have plumpedwe have plumped
you have plumpedyou have plumped
he/she/it has plumpedthey have plumped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been plumpingwe have been plumping
you have been plumpingyou have been plumping
he/she/it has been plumpingthey have been plumping
Past Indefinite, Active Voice
I plumpedwe plumped
you plumpedyou plumped
he/she/it plumpedthey plumped
Past Continuous, Active Voice
I was plumpingwe were plumping
you were plumpingyou were plumping
he/she/it was plumpingthey were plumping
Past Perfect, Active Voice
I had plumpedwe had plumped
you had plumpedyou had plumped
he/she/it had plumpedthey had plumped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been plumpingwe had been plumping
you had been plumpingyou had been plumping
he/she/it had been plumpingthey had been plumping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will plumpwe shall/will plump
you will plumpyou will plump
he/she/it will plumpthey will plump
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be plumpingwe shall/will be plumping
you will be plumpingyou will be plumping
he/she/it will be plumpingthey will be plumping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have plumpedwe shall/will have plumped
you will have plumpedyou will have plumped
he/she/it will have plumpedthey will have plumped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been plumpingwe shall/will have been plumping
you will have been plumpingyou will have been plumping
he/she/it will have been plumpingthey will have been plumping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would plumpwe should/would plump
you would plumpyou would plump
he/she/it would plumpthey would plump
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be plumpingwe should/would be plumping
you would be plumpingyou would be plumping
he/she/it would be plumpingthey would be plumping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have plumpedwe should/would have plumped
you would have plumpedyou would have plumped
he/she/it would have plumpedthey would have plumped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been plumpingwe should/would have been plumping
you would have been plumpingyou would have been plumping
he/she/it would have been plumpingthey would have been plumping
Present Indefinite, Passive Voice
I am plumpedwe are plumped
you are plumpedyou are plumped
he/she/it is plumpedthey are plumped
Present Continuous, Passive Voice
I am being plumpedwe are being plumped
you are being plumpedyou are being plumped
he/she/it is being plumpedthey are being plumped
Present Perfect, Passive Voice
I have been plumpedwe have been plumped
you have been plumpedyou have been plumped
he/she/it has been plumpedthey have been plumped
Past Indefinite, Passive Voice
I was plumpedwe were plumped
you were plumpedyou were plumped
he/she/it was plumpedthey were plumped
Past Continuous, Passive Voice
I was being plumpedwe were being plumped
you were being plumpedyou were being plumped
he/she/it was being plumpedthey were being plumped
Past Perfect, Passive Voice
I had been plumpedwe had been plumped
you had been plumpedyou had been plumped
he/she/it had been plumpedthey had been plumped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be plumpedwe shall/will be plumped
you will be plumpedyou will be plumped
he/she/it will be plumpedthey will be plumped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been plumpedwe shall/will have been plumped
you will have been plumpedyou will have been plumped
he/she/it will have been plumpedthey will have been plumped