It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
plumb
[plʌm]брит. / амер.
сущ.
= plumb line отвес(прибор для определения перпендикулярности чего-л.)
лот(для определения глубины реки)
шотл.; = plum глубокие и / или отвесные впадины, ямы(на дне водоёма)
There are others around him: cray and menfish and Bastard John, he supposes, curious to plumb as far as they are able, but he cannot see them.
Он полагает, что вокруг него есть и другие - креи, рыболюди, Сукин Джон, которым тоже не терпится проверить, насколько глубоко они смогут опуститься, - но он их не видит.
My excuse to the highly skeptical elders was that, in order to be a successful priest, one had to plumb the depths of human nature as well as aspire to its heights.
И оправдывался перед весьма скептически настроенными старшими тем, что нельзя успешно служить Господу, только воспаряя к высотам натуры человеческой и не ныряя в ее глубины.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
You prepare the building site, lay a foundation, frame the house, put siding and a roof on it, and plumb and wire it. This is similar to software construction.
Вы готовите стройплощадку, закладываете фундамент, создаете каркас дома, обшиваете его, кроете крышу и проводите в дом все коммуникации — это похоже на конструирование ПО.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
"That landing craft commanding officer was later given a dishonorable discharge," Plumb commented with some satisfaction.
«Потом этого командира судна с позором разжаловали», — замечает Плам не без удовлетворения.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Only the classic golem looked like a clay man, and he was brought to life by means of runes inserted in a special opening (when it came to this detail, the magicians’ sense of humor usually plumbed the depths).
Вот только классический голем походил на глиняного человека и оживлялся посредством рун, вложенных в специальное отверстие (тут чувство юмора у магов обычно падало ниже плинтуса).
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Day by day we plumbed the valleys, scaled the heights, and tramped the plateaus in search of the miraculous plant.
День за днем, мы измеряли долины, лазили ча вершины и топтали плоскогория в поисках целебного растения.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
The remains of a fountain burbled in the center of cracked flagstones, sending up a stench redolent of primitive plumbing.
В окружении потрескавшихся плит булькали остатки фонтана, распространяя вонь примитивного водопровода.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле