without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
plenty
сущ.
(из)обилие; достаток
множество; избыток, масса
прил.; разг.
обильный; многочисленный
отличный, превосходный
нареч.; разг.
вполне; довольно
очень, чрезвычайно; весьма, основательно, сильно
Examples from texts
thou grinning whale, but there'll be plenty of gulping soon!О! о! ты, ухмыляющийся кит, скоро нам предстоит как следует нахлебаться!Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
I checked my large Halliburton aluminum scene case to make sure I had plenty of latex gloves, heavy-duty trash bags, disposable sheets, camera and film.Проверила большой алюминиевый чемодан с рабочими принадлежностями, чтобы убедиться в наличии достаточного количества хирургических перчаток, прочных и просторных мешков для мусора и посмотреть, на месте ли фотокамера и пленка.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Locke, Hume, Voltaire, Bentham and Mill were men of affairs with plenty to say about the conduct of life.Локк, Юм, Вольтер, Бентам и Милль были деловыми людьми, и у них было что сказать о том, как вести себя в жизни.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959
With the bomb deactivated, the bastard had plenty of time to recall the remainder of the Delta team and dig himself free.Обезвредив бомбу, этот подонок теперь может без спешки связаться с вертолетом и спокойно ожидать, когда его вызволят из ледяной ловушки.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
It must be noted that all this time he had plenty of money.Надо заметить, что во всё это время деньги у него не переводились.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She spent so much of her day checkin up on things that I thought plenty of times she would have had more peace of mind if she'd just given over and kep that house herself.Вера столько времени тратила на проверку сделанной работы, что, как частенько мне казалось, для нее было бы спокойнее и лучше самой выполнять всю работу по дому.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
"The Jagersfontein gravel is very rich, and there seems to be plenty of it."— Ягерсфонтейнские россыпи очень богаты и, кажется, весьма обширны.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
She said almost sharply and yet with evident sincerity: "Of course I am awfully grateful to you for all you've done and there's plenty of room if you'll come in."– Спасибо вам большое, – и резковато, и беспомощно сказала она. – И за все спасибо. Места здесь много, садитесь.Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крестШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000The Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaar
There is plenty of work for everyone on a space-station, and perhaps because of this the staff made the most of their time off.На станции для всех было полно работы – и, возможно, именно поэтому команда использовала свободное время по максимуму.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
"You DID have a round with the coachman," Captain Dobbin said, "and showed plenty of fight too."- Да, у вас была схватка с кучером, - подтвердил капитан Доббин, - и вообще вы были в боевом настроении.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
"No, indeed, I have plenty in hand."Нет, нет, денег у меня достаточно.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
We weren’t going to set any crosstown speed records, but at least there was plenty of time before we were supposed to meet Moz, who, like I just mentioned, was probably going to be late anyway.Никаких рекордов скорости мы ставить не собирались, поскольку до встречи с Мосом оставалось еще достаточно времени, тем более, как я уже упоминал, он наверняка опоздает.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
There will be plenty of other causes.Они найдут множество других причин.Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страхаВедомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984The Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973
Perhaps they do! Who knows! There are plenty of merry souls among us!Может быть, впрочем, и приходит; веселых людей и у нас много отыщется.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
And plenty more.И многое-многое другое.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
достаточно
translation added by JackLongDay J - 2.
много
translation added by Anya Tsvetkova - 3.
множество
translation added by Артем Т - 4.
1)множество
2)изобилие
translation added by Vladerm Vladerm - 5.
Изобилие,много.
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 6.
достаточно, много
translation added by Xiaoqing He - 7.
достаточно, обычно даже имеется в виду более, чем достаточно
translation added by Olga Tsvetkova - 8.
Много, обилие, полно.
translation added by You Reachedme
Collocations
draw plenty of custom
иметь большую клиентуру
draw plenty of custom
привлекать большое количество клиентов
horn of plenty
рог изобилия
year of plenty
урожайный год
live in idleness and plenty
барствовать
in plenty
вволю
in plenty
вдоволь
plenty of
много
hear plenty
наслушаться
eat plenty
наедаться
in plenty
помногу
find plenty to talk about
разговориться
plenty of time
вполне достаточно времени
to give plenty of notice
предупреждать
Word forms
plenty
noun
Singular | Plural | |
Common case | plenty | *plenties |
Possessive case | plenty's | *plenties' |