about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pleasing

['pliːzɪŋ] брит. / амер.

прил.

  1. приятный, доставляющий удовольствие; нравящийся, привлекательный, притягательный

  2. угодливый, услужливый; подобострастный

  3. уст. одобряющий, дающий положительную санкцию (на что-л.)

Examples from texts

In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.
В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Moreover, wherever you may be do not speak ill of the religion of the land, or make a mock of it by your way of life, lest you should learn how cruel men can be when they think that it is pleasing to their gods, as I have learnt already.'
Кроме того, где бы ты ни был, де хули веру чужой страны, не насмехайся над ее обычаями и не нарушай их, иначе ты узнаешь, как жестоки бывают люди, когда думают, что это угодно их богам, — это я испытал на себе!
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
I should have thought the worship most pleasing to him was to do your best according to your lights.
Мне казалось, что самый угодный ему способ поклонения должен бы состоять в том, чтобы поступать по своему разумению как можно лучше.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
In actual practise he had much less of treading the Himalayan heights than of pleasing Mrs. Evans Riddle.
На практике, однако, ему приходилось не столько взбираться на высоты философии, сколько угождать миссис Эванс Риддл.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
The interior of the house was not as pleasing as he would have had it.
Внутреннее убранство дома было далеко не таким, каким хотелось бы его видеть Фрэнку.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Although my ear was in great pain, I did not cry, but, on the contrary, felt a sort of morally pleasing sensation.
Несмотря на то, что я ощущал сильнейшую боль в ухе, я не плакал, а испытывал приятное моральное чувство.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He was a very young flaxen-haired man, with a rather pleasing and even attractive face, but his features were distorted with the wine he had drunk, his cheeks were twitching, his blood-shot eyes wandered, and wore an insolent expression.
Это был очень молодой белобрысый человек, с довольно приятными и даже симпатическими чертами лица; но выпитое им вино исказило их:его щеки подергивало, воспаленные глаза блуждали и приняли выражение дерзостное.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Stanhope was a pleasing rural community situated in the foothills of the Adirondacks, garlanded with orchards and dotted with clusters of brown cows against rolling green pastureland.
Стэнхоуп — милое пасторальное селеньице, расположенное в предгорье Адирондактов, изобилующее фруктовыми садами и испещренное стадами пегих коров на зеленых холмистых пастбищах.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
The circles, in consequence, were jabbed crooked, and his panels, losing their symmetry, became comparatively pleasing to the untrained eye--and once he jabbed his finger.
Поэтому окружности получались неровные, а прямоугольники — кривые, но они стали только приятнее для неискушенного взгляда; а однажды он даже порезал палец.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Likewise, though her speech was deliberate, the timbre of her voice, and the manner in which she lisped her r's and l's, were very pleasing to the ear.
Она говорила вяло, но звук голоса ее и выговор с неясным произношением р и л были очень приятны.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
And he was really a very pleasing young man, a young man whom any woman not fastidious might like.
И потом, он был в самом деле очень милый молодой человек – молодой человек, способный понравиться любой женщине, если только она не чересчур привередлива.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
You know, too, I am sure, that Mamma's one consolation will be to hear that you are doing your lessons well and pleasing every one around you."
И вы это знайте, что одно для нее будет утешение - слышать, что вы учитесь хорошо и что вами довольны.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The view there was very restricted, yet very intimate and pleasing.
Вид был очень ограниченный, но очень задумчивый и грациозный.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
A wise man will choose pain in the beginning and pleasure in the end, because pain in the beginning will give you the background, and against it the pleasure will be more pleasing than ever.
Мудрый человек выберет боль в начале и удовольствие в конце, потому что боль с утра задаст вам тон, и после нее удовольствие будет приятнее, чем когда-либо.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
She was, as he decided on sight, more intelligent and pleasing—more spiritual— though apparently not less vigorous, if more gracefully proportioned.
Она сразу показалась ему умнее и милее всех остальных, более одухотворенной; изящно и пропорционально сложенная, она, видимо, физически была не слабее других.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926

Add to my dictionary

pleasing1/3
'pliːzɪŋAdjectiveприятный; доставляющий удовольствие; нравящийся; привлекательный; притягательныйExamples

the sun's pleasing warmth — приятное тепло солнца

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

soft and pleasing
благостный
pleasing to God
богоугодный
"please call" message
запрос на вызов
"please call" message
приглашение к вызову
if you please!
будьте так добры
if you please!
если вам нетрудно
if you please!
окажите милость
if you please!
подумать только! вы только представьте себе!
if you please!
пожалуйста! как вам будет угодно!
if you please!
с вашего позволения
easily pleased
беспритязательный
please be good enough
изволить
be hard to please
привередничать
cease to please
разонравиться
be pleased
соизволять

Word forms

please

verb
Basic forms
Pastpleased
Imperativeplease
Present Participle (Participle I)pleasing
Past Participle (Participle II)pleased
Present Indefinite, Active Voice
I pleasewe please
you pleaseyou please
he/she/it pleasesthey please
Present Continuous, Active Voice
I am pleasingwe are pleasing
you are pleasingyou are pleasing
he/she/it is pleasingthey are pleasing
Present Perfect, Active Voice
I have pleasedwe have pleased
you have pleasedyou have pleased
he/she/it has pleasedthey have pleased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pleasingwe have been pleasing
you have been pleasingyou have been pleasing
he/she/it has been pleasingthey have been pleasing
Past Indefinite, Active Voice
I pleasedwe pleased
you pleasedyou pleased
he/she/it pleasedthey pleased
Past Continuous, Active Voice
I was pleasingwe were pleasing
you were pleasingyou were pleasing
he/she/it was pleasingthey were pleasing
Past Perfect, Active Voice
I had pleasedwe had pleased
you had pleasedyou had pleased
he/she/it had pleasedthey had pleased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pleasingwe had been pleasing
you had been pleasingyou had been pleasing
he/she/it had been pleasingthey had been pleasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pleasewe shall/will please
you will pleaseyou will please
he/she/it will pleasethey will please
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pleasingwe shall/will be pleasing
you will be pleasingyou will be pleasing
he/she/it will be pleasingthey will be pleasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pleasedwe shall/will have pleased
you will have pleasedyou will have pleased
he/she/it will have pleasedthey will have pleased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pleasingwe shall/will have been pleasing
you will have been pleasingyou will have been pleasing
he/she/it will have been pleasingthey will have been pleasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pleasewe should/would please
you would pleaseyou would please
he/she/it would pleasethey would please
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pleasingwe should/would be pleasing
you would be pleasingyou would be pleasing
he/she/it would be pleasingthey would be pleasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pleasedwe should/would have pleased
you would have pleasedyou would have pleased
he/she/it would have pleasedthey would have pleased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pleasingwe should/would have been pleasing
you would have been pleasingyou would have been pleasing
he/she/it would have been pleasingthey would have been pleasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pleasedwe are pleased
you are pleasedyou are pleased
he/she/it is pleasedthey are pleased
Present Continuous, Passive Voice
I am being pleasedwe are being pleased
you are being pleasedyou are being pleased
he/she/it is being pleasedthey are being pleased
Present Perfect, Passive Voice
I have been pleasedwe have been pleased
you have been pleasedyou have been pleased
he/she/it has been pleasedthey have been pleased
Past Indefinite, Passive Voice
I was pleasedwe were pleased
you were pleasedyou were pleased
he/she/it was pleasedthey were pleased
Past Continuous, Passive Voice
I was being pleasedwe were being pleased
you were being pleasedyou were being pleased
he/she/it was being pleasedthey were being pleased
Past Perfect, Passive Voice
I had been pleasedwe had been pleased
you had been pleasedyou had been pleased
he/she/it had been pleasedthey had been pleased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pleasedwe shall/will be pleased
you will be pleasedyou will be pleased
he/she/it will be pleasedthey will be pleased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pleasedwe shall/will have been pleased
you will have been pleasedyou will have been pleased
he/she/it will have been pleasedthey will have been pleased