about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pleased

[pliːzd] брит. / амер.

прил.

довольный

Examples from texts

"It is a very pretty hand; I am sure others would like it too," says Mr. Postmaster of Boston, at which remark Mr. Esmond looks but half-pleased at the little gentleman.
- Прелестная рука, которая, конечно, должна нравиться и многим другим, - говорит бостонский почтмейстер, и мистер Эсмонд бросает на него не слишком довольный взгляд.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
"I have a notion," said he, "that a Republican must be greatly pleased with most of these books, which are written with a spirit of freedom."
Я думаю, — сказал он, — что республиканцу должна быть по сердцу большая часть этих трудов, написанных с такой свободой.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Madam is pleased to be dressing.
Изволят одеваться.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to look for on the ground?"'
«Что, мол, батюшка, Иван Иваныч, изволишь искать на земле?»
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The EM was not pleased.
Этот менеджер проектов получил мало удовольствия от сложившейся ситуации.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
Perhaps it's out of the question to say to a woman of that class that one spits on her intrigues, but I had said that, and it was just that that I was pleased with.
Может быть, никак нельзя сказать в лицо женщине такого разряда: "Наплевать на ваши интриги", но я сказал это и был именно этим-то и доволен.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
«It pleased the honourable Marquis,» said Dalgetty, modestly, «to grace me with a seat in his own gallery.
— Его светлости маркизу было угодно почтить меня местом в его личной галерее, — скромно молвил Дальгетти.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the better every one will be pleased.
И если бы я околел поскорей, и если бы меня черти взяли, то все были бы рады.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
His excellency is pleased to click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they go out of the gate away.
Их сиятельство арапельником этак изволят щелкнуть, а псари загогочут, да и двинутся со двора долой.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
It was all inconsistent and confused; I felt that I had done something, though not in the right way, and I was satisfied: I repeat, I was awfully pleased anyway.
Всё это было беспорядочно; я чувствовал, что что-то сделал, да не так, и - и был доволен; повторяю, все-таки был чему-то рад.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
He sounded very pleased with himself.
Кларк был очень доволен собой.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
He was not one of those that live so and so and do thus and so because others live and do thus; he did whatever he pleased, and others did the same, and were convinced that it was well.
Он был не из тех, которые живут так-то и делают то-то, а не делают того-то потому, что так живут и делают другие: он делал все, что ему хотелось, а другие уже делали то же самое и были уверены, что это хорошо.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
He was pleased with the word, and he repeated it at the top of his voice."Blockhead!
Ему нравилось это слово, и он прокричал:— Болван!
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Liputin was perfectly aware of Stepan Trofimovitch's alarm, and was obviously pleased at it.
Липутин совершенно заметил чрезвычайный испуг Степана Трофимовича и, видимо, был доволен.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I had been pleased with Robin's playing, Alan's ravished me.
Игра Робина мне понравилась, от Алановой я пришел в восторг.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company

Add to my dictionary

pleased
pliːzdAdjectiveдовольныйExamples

greatly / highly pleased — очень довольный
We are pleased to be here. — Нам нравится тут.
I am pleased to meet you. — Я рад, что встретил тебя.
She was pleased that the proposal had been accepted. — Ей было приятно, что предложение приняли.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    довольный

    translation added by Вероника Башоглу
    0
  2. 2.

    обрадованный

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    рад(а), довольный (-ая)

    с удовольствием

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    2

Collocations

easily pleased
беспритязательный
be pleased
соизволять
pleased smile
довольная улыбка
to be pleased adout
быть довольным чем-то
I am pleased
Мне приятно
"please call" message
запрос на вызов
"please call" message
приглашение к вызову
if you please!
будьте так добры
if you please!
если вам нетрудно
if you please!
окажите милость
if you please!
подумать только! вы только представьте себе!
if you please!
пожалуйста! как вам будет угодно!
if you please!
с вашего позволения
soft and pleasing
благостный
pleasing to God
богоугодный

Word forms

please

verb
Basic forms
Pastpleased
Imperativeplease
Present Participle (Participle I)pleasing
Past Participle (Participle II)pleased
Present Indefinite, Active Voice
I pleasewe please
you pleaseyou please
he/she/it pleasesthey please
Present Continuous, Active Voice
I am pleasingwe are pleasing
you are pleasingyou are pleasing
he/she/it is pleasingthey are pleasing
Present Perfect, Active Voice
I have pleasedwe have pleased
you have pleasedyou have pleased
he/she/it has pleasedthey have pleased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pleasingwe have been pleasing
you have been pleasingyou have been pleasing
he/she/it has been pleasingthey have been pleasing
Past Indefinite, Active Voice
I pleasedwe pleased
you pleasedyou pleased
he/she/it pleasedthey pleased
Past Continuous, Active Voice
I was pleasingwe were pleasing
you were pleasingyou were pleasing
he/she/it was pleasingthey were pleasing
Past Perfect, Active Voice
I had pleasedwe had pleased
you had pleasedyou had pleased
he/she/it had pleasedthey had pleased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pleasingwe had been pleasing
you had been pleasingyou had been pleasing
he/she/it had been pleasingthey had been pleasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pleasewe shall/will please
you will pleaseyou will please
he/she/it will pleasethey will please
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pleasingwe shall/will be pleasing
you will be pleasingyou will be pleasing
he/she/it will be pleasingthey will be pleasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pleasedwe shall/will have pleased
you will have pleasedyou will have pleased
he/she/it will have pleasedthey will have pleased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pleasingwe shall/will have been pleasing
you will have been pleasingyou will have been pleasing
he/she/it will have been pleasingthey will have been pleasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pleasewe should/would please
you would pleaseyou would please
he/she/it would pleasethey would please
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pleasingwe should/would be pleasing
you would be pleasingyou would be pleasing
he/she/it would be pleasingthey would be pleasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pleasedwe should/would have pleased
you would have pleasedyou would have pleased
he/she/it would have pleasedthey would have pleased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pleasingwe should/would have been pleasing
you would have been pleasingyou would have been pleasing
he/she/it would have been pleasingthey would have been pleasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pleasedwe are pleased
you are pleasedyou are pleased
he/she/it is pleasedthey are pleased
Present Continuous, Passive Voice
I am being pleasedwe are being pleased
you are being pleasedyou are being pleased
he/she/it is being pleasedthey are being pleased
Present Perfect, Passive Voice
I have been pleasedwe have been pleased
you have been pleasedyou have been pleased
he/she/it has been pleasedthey have been pleased
Past Indefinite, Passive Voice
I was pleasedwe were pleased
you were pleasedyou were pleased
he/she/it was pleasedthey were pleased
Past Continuous, Passive Voice
I was being pleasedwe were being pleased
you were being pleasedyou were being pleased
he/she/it was being pleasedthey were being pleased
Past Perfect, Passive Voice
I had been pleasedwe had been pleased
you had been pleasedyou had been pleased
he/she/it had been pleasedthey had been pleased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pleasedwe shall/will be pleased
you will be pleasedyou will be pleased
he/she/it will be pleasedthey will be pleased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pleasedwe shall/will have been pleased
you will have been pleasedyou will have been pleased
he/she/it will have been pleasedthey will have been pleased