without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pier
сущ.
мол; волнолом; дамба, запруда, плотина
мор. пирс, причал
стр.
бык (моста), устой
контрфорс, столб
опора (трубопровода)
простенок (между окнами)
архит. пилястр, пилястра; колонна
подставка (под какой-л. прибор, аппарат)
AmericanEnglish (En-Ru)
pier
мол м (breakwater)
пирс м, причал ж (landing stage)
стр бык м (моста)
стр простенок м (между окнами)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He fell out in the blazing night air, glanced about wildly, wailed, and ran off down the pier.Мистер Биг пронесся мимо нее в пылавшую молниями ночь и, затравленно осмотревшись, побежал по пирсу.Bradbury, Ray / The DwarfБрэдбери, Рэй / КарликКарликБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The DwarfBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
The waterfall cascaded down in giant steps into a pool, from which a stream wandered along through the trees to enter the River beside a rough pier of black stonework.Водопад обрушивался в пруд, из которого вытекал ручеек, извивавшийся среди деревьев и впадавший в Реку возле грубо сложенной пристани из черного камня.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Seated near a pier table, on which a little kettle bubbled over a spirit-lamp, Albine intently watched the alcove curtains.Сидя возле столика, где на спиртовке грелся чайник, Альбина внимательно смотрела на полог алькова.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Full night had fallen while I had cat-and-moused through the support structure of the pier.Пока я играл в кошки-мышки с убивцами под настилом пирса, наступила ночь.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
The dinghy must have been tied up to the pier; the giant had boldly stolen it to search for me.Должно быть, они украли лодку, привязанную к дальнему краю пирса, чтобы найти меня.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
But, at last one o'clock, and the Cranston launch, with Bertine and Harley and Wynette, as well as Grant and himself, setting out for the pier.Но вот наконец прошли эти три часа, и Клайд вместе с Бертиной, Грэнтом, Харлеем и Вайнет отправился на моторной лодке Крэнстонов к пристани у "Казино".Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
She wore the white tennis shoes, the dark-gray slacks, and the roomy pink sweater that she had worn earlier on the pier.После возвращения с пирса она не переоделась, осталась в тех же теннисных туфлях, серых брюках и широком розовом свитере.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
He took the cork out and spilled a littie on the wooden plank of the pier; it hissed like steam. "— Он вытащил пробку и налил немного на деревянную обшивку мола; кислота зашипела и задымилась.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
As the day faded and as I climbed into the substructure of the pier, the shadows grew deeper, more numerous.По мере того как день таял, а я подбирался ближе к настилу пирса, тени отвоевывали у света все новые территории.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
A little while later there was a rumble in Miss Kilowatt's bowels and she moved slowly away from the pier.Чуть погодя в чреве “Мисс Киловатт” заурчало, и мы медленно отвалили от пристани.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
One evening when she was getting ready to go to the theatre and standing before the pier glass, Dymov came into her bedroom, wearing his dress-coat and a white tie.Однажды вечером, когда она, собираясь в театр, стояла перед трюмо, в спальню вошел Дымов во фраке и в белом галстуке.Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
He withstood it, with all the bitter force of the school bench, the cement playground, the St. Pancras waiting room, Dallow's and Judy's secret lust, and the cold unhappy moment on the pier.Он сопротивлялся этому, со страшной горечью вспоминая о школьной скамье, о цементной спортивной площадке, о зале ожидания на вокзале Сент-Пэнкрас, о грязной похоти Дэллоу и Джуди, о холоде и отчаянии, охвативших его на молу.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
Hydrodynamic impacts as the pier presents a physical barrier to ocean currents and associated sediment movement in the near shore area.Гидродинамические воздействия, поскольку причал будет являться физическим барьером для морских течений и связанных с ними перемещений отложений в прибрежной зоне.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
construction of a landing pier and approach channel;строительство пирса и подводящего канала;© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
I had swum under the pier, between two of the many concrete columns on which the timber support posts stood.Я заплыл под пирс между двух из множества бетонных свай, на которые опирались деревянные стойки.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
anchor pier
анкерный бык
baffle pier
пирс
bridge pier
бык моста
bridge pier cap
цоколь мостового быка
caisson pier
бык на фундаменте в виде опускного колодца
buttress pier
бык моста
buttress pier
опора
crib pier
ряжевая опора
drilled pier foundation
фундамент на буронабивных сваях
dumbbell pier
опорная стойка
fitting-out pier
достроечный пирс
fixed pier
жесткая опора
grooved pier
бычок с пазами
hinged pier
качающаяся опора
intermediate pier
промежуточный бычок
Word forms
pier
noun
Singular | Plural | |
Common case | pier | piers |
Possessive case | pier's | piers' |