without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
piecemeal
нареч.
= by piecemeal по частям, постепенно
на куски, на части
прил.
сделанный по частям
постепенный, частичный
AmericanEnglish (En-Ru)
piecemeal
ad
на куски, на части
постепенно
a
сделанный по частям
постепенный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It offers financing on a flexible, piecemeal basis, with lower transaction costs than in a bond or stock issue.Он обеспечивает долговременное финансирование на гибкой, поэтапной основе, с издержками более низкими, чем при выпуске облигаций или акций.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
It also called upon the Quartet to set a specific timeframe that must not be implemented piecemeal.Они также призвали «четверку» установить конкретные сроки, разрозненность в соблюдении которых недопустима.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Dwomor Keep was a large, sprawling structure, obviously built piecemeal over a period of centuries; the various towers, turrets, and wings had only one unifying feature, that being that they were all in a sad state of disrepair.Твердыня Двомор представляла собой громоздкое, неуклюжее сооружение, которое строили на протяжении веков. Множество башен, башенок и крыльев замка имели одну общую особенность: все они находились в крайне плачевном состоянии.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
The iterative approach absorbs rework piecemeal over the course of the project, which makes the total cost lower.При итеративном подходе дефекты исправляются по мере развития проекта, что позволяет снизить общие расходы.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Because detail is added piecemeal to a working figure, graphical accuracy and visual clarity are essential here.Поскольку к рабочему рисунку по ходу изложения добавляются новые детали, здесь существенны графическая точность и визуальная ясность.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Some of them seized my cake, and carried it piecemeal away; others flew about my head and face, confounding me with the noise, and putting me in the utmost terror of their stings.Одни завладели моим пирогом и раскрошили его на кусочки, другие летали над головой, оглушая меня жужжанием и наводя неописуемый ужас своими жалами.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
I strongly suspect that at least some of them are spurious - unless they dismembered the holy man after his death and buried him piecemeal.'Конечно, большинство из них поддельные, если только они не расчленили тело святого старца на части и не похоронили его по кусочкам.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
They do not change in a piecemeal fashion, because an industry is an interrelated system.Изучая их в контексте нашего анализа, следует отметить, что они не происходят обособленно, так как отрасль является взаимосвязанной системой.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
The Special Representative repeats his earlier concerns about the piecemeal and ad hoc way in which the process is presently undertaken.Специальный представитель вновь заявляет о своем беспокойстве по поводу мозаичного и неровного характера нынешнего процесса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
They are not alone in doing so, for across Asia, a new security architecture is being constructed, seemingly piecemeal.В этом они не одиноки, поскольку, по-видимому, постепенно по всей Азии сейчас создается новая архитектура безопасности.Chellaney, BrahmaChellaney, Brahma
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
дальнейшие действия
translation added by Anna Kireenko - 2.
кускование
translation added by Vladimir Vasilyev
Collocations
piecemeal action
несогласованные действия
piecemeal bill
частичный законопроект
piecemeal information
отрывочные сведения
piecemeal reforms
постепенные реформы
work piecemeal
работать сдельно
piecemeal necrosis
мелкоочаговый некроз
piecemeal necrosis
ступенчатый некроз
piecemeal advance
продвижение мелкими подразделениями
piecemeal aggression
постепенная агрессия
piecemeal commitment
введение в бой по частям
piecemeal defeat
разгром по частям
piecemeal gain
частный успех
piecemeal price-fixing
поддержание цен на неизменном уровне по отдельным товарным группам
piecemeal reform
частичная реформа
piecemeal opinion
частичное заключение