about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pick off

фраз. гл.

  1. снять (выстрелом); перестрелять (одного за другим)

  2. разобрать игроков (при защите)

AmericanEnglish (En-Ru)

pick off

а) обрывать, снимать что-л. с чего-л.

б) снимать (выстрелом); перестрелять (одного за другим)

в) осалить игрока (в бейсболе)

г) перехватить (игрока) (в американском футболе)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Astonished at the sight, I leaned forward to pick it off, when, to my horror, it burst between my finger and thumb, squirting blood in every direction.
Удивлённый этим, я только дотронулся до неё, и вдруг, к моему величайшему ужасу и отвращению, виноградина лопнула у меня между пальцами, брызнув во все стороны кровью.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
Imagine, then, my feelings when in the seaman who came to us I recognized instantly the man who had been picked off the wreck.
Можешь себе представить мое состояние, когда в моряке, который пришел к нам, я узнал человека, подобранного в море!
Conan Doyle, Arthur / The “Gloria Scott”Конан Дойль, Артур / «Глория Скотт»
«Глория Скотт»
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The “Gloria Scott”
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
On energy, it is picking off individual EU member states and signing long-term deals that undermine the core principles of the EU’s common strategy.
По вопросам энергии она отбирает отдельные государства-члены ЕС и подписывает долгосрочные сделки, которые подрывают основные принципы общей стратегии ЕС.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
And a little white hen was very delicately picking off these drops of blood one by one.
А маленькая, хорошенькая белая курочка подклевывала капельку за капелькой.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
By means of amplifiers 12, 13 and 12′, 13′ outputs of angular pick-offs 6, 7 and 6′, 7′ of gyroscopes 3 and 3′ are connected with inputs of motors 14, 15 and 14′, 15′, which are connected with the gimbal axes.
Выходы датчиков углов 6, 7 и 6', T углов гироскопов 3 и 3' через посредство усилителей 12,13 и 12', 13' соединены с входами двигателей 14,15 и 14', 15', которые связаны с осями карданного подвеса.
Angular pick-offs 16 and 16′, measuring speed deviations α1 and α2, are also located on the common ring 18.
На общем кольце 18 размещены также датчики углов 16 и 16', замеряющие скоростные девиации 16 и 16' и двигатели 14 и 14'.
Gyroscopes have torquers 4, 5 and 4′, 5′ and angular pick-offs 6, 7 and 6′, 7′.
Гироскопы имеют датчики 4, 5 и 4', 5' моментов и датчики углов 6, 7 и 6', 7′.
He stooped and picked it off, looked at it for a moment and then threw it away.
Пэт наклонился, поднял бумажку, глянул на нее и кинул обратно.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
In other words, until he is so sure of a trade that it seems as easy as picking money off the floor, he does nothing.
Иными словами, до тех пор, пока он не уверен в том, что прибыль в сделке гарантирована, он не делает ничего.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Angular pick-offs 16, 17 and 16′, 17′ are connected with the same axes.
С этими же осями связаны датчики углов 16, 17 и 16', 17'.
Craig and what was left of the Delta Force team picked themselves off the floor.
Крейг и остатки группы спецназа медленно поднимались с пола.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Outputs of accelerometers 8, 9 and 8′, 9′ and angular pick-offs 16, 17 and 16′, 17′ are connected with the corresponding inputs of unit 2.
Выходы акселерометров 8, 9 и 8', 9' и датчики углов 16, 17 и 16', 17' соединены с соответствующими входами блока 2.
Something came out of the pit and picked us off the bridge.
Что-то вылезло из пропасти и стащило нас с моста.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
With the help of motors 14, 15 and 14′, 15′ respectively by error signals from angular pick-offs 6, 7 and 6′, 7′ of gyros 3 and 3′ each gyro platform is constantly kept in one plane with the gyro housing.
Каждая гироплатформа с помощью двигателей 14, 15 и 14', 15' соответственно по сигналам рассогласования датчиков углов 6, 7 и 6', 7' гироскопов 3 и 3' все время удерживается в одной плоскости с кожухом гироскопа.
I can get a nice relaxing drink while I wait for her to get off shift and pick me up."
Я там спокойно посижу и чего-нибудь выпью, пока у нее не кончится смена - тогда она за мной заедет.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold

Add to my dictionary

pick off1/3
снять; перестрелятьExamples

Sharpshooters were picking off our officers. — Наши офицеры гибли под огнём снайперов.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

pick off the code
снимать код