Examples from texts
“Possibly you are thinking of the connection between insanity and phases of the moon?”— Уж не связываете ли вы приступы помрачения рассудка с фазами луны?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Creeping ManКонан Дойль, Артур / Человек на четверенькахЧеловек на четверенькахКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод М. КанThe Adventure of the Creeping ManConan Doyle, Arthur
Phases of the moon correlate with rainfall and with certain biological rhythms, and they influence when farmers plant crops.Фазы луны коррелируют с осадками и некоторыми биологическими ритмами, они влияют на время посадки растений в сельском хозяйстве.Katz, Jeffrey,McCormick, Donna / The encyclopedia of trading strategiesКац, Джеффри,МакКормик, Донна / Энциклопедия торговых стратегийЭнциклопедия торговых стратегийКац, Джеффри,МакКормик, Донна© The McGraw-Hill Companies, Inc. 2000© Альпина паблишер, перевод на русский язык, оформление, 2002The encyclopedia of trading strategiesKatz, Jeffrey,McCormick, Donna© 2000 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
The seasons are in turn made up of monthly cycles based upon the phases of the moon.Времена года, в свою очередь, состоят из месячных циклов, в основе которых лежат фазы луны.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
Our human turns do not shape-shift based upon the phases of the moon."Мы принимаем человеческий облик когда захотим, и нам все равно, какой сегодня лунный день.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
This confronts us with the knotty task of catching identical Moon phases differing in degree of longitudinal libration so that the illuminated circle cover one and the same lunar surface.Возникает трудная задача: подстеречь одинаковые фазы Луны, которые отличаются величиной либрации (по долготе) так, чтобы круг освещения проходил по одним и тем же деталям лунной поверхности.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
лунная фаза
translation added by ⦿ ULYGold ru-en