about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

petitioner

[pə'tɪʃ(ə)nə]

сущ.

  1. проситель; податель петиции

  2. юр.

    истец

Law (En-Ru)

petitioner

проситель; истец

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mr. BELAOURA (Algeria) pointed out that the petitioner had apparently forgotten to answer his second question.
Г-н Белаура (Алжир) отмечает, что, по-видимому, петиционер забыл ответить на его второй вопрос.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If the petitioner fails to present the missing documents within a month after the authorized body sent the enquiry, the authorized body returns the petition to the petitioner without processing it;
При непредставлении заявителем недостающих документов в месячный срок со дня направления запроса уполномоченный орган возвращает заявителю ходатайство без рассмотрения;
Mr. ZAHID (Morocco), speaking on a point of order, asked the Chairman to call on the petitioner to refrain from attacks on a sovereign State.
Г-н Захид (Марокко), выступая по порядку ведения заседания, просит Председателя призвать петиционера воздержатся от нападок на суверенное государство.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If the petitioner could not answer the question asked, he should admit it.
Если петиционер не может ответить на поставленный вопрос, он должен признать это.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A document containing information about the person that exercises control over the petitioner and the attributes of control over the petitioner, specified in Article 5 of the Federal Law;
документ, содержащий сведения о лице, осуществляющем контроль над заявителем, и о признаках нахождения заявителя под контролем в соответствии со статьей 5 настоящего Федерального закона;
He called on the Chairman to ask the petitioner to observe the rules established by the Committee.
Представитель Марокко просит Председателя призвать петиционера соблюдать правила, установленные в Комитете.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
petitioner– is the person who submitted a petition, a state body or a local self-government body which sent the documents;
заявитель - лицо, подавшее заявление, государственный орган, орган местного самоуправления, направившие материалы;
Engineer Bruns thereupon turned red in the face, seized the petitioner under the arms and, straining hard, tried to lift him to his feet. Father Theodore was crafty, however, and tucked up his legs.
Тогда инженер Брунс покраснел, схватил просителя под мышки и, натужась, поднял его, чтобы поставить на ноги, но отец Федор схитрил и поджал ноги.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Mr. Belaoura (Algeria), speaking on a point of order, objected to the fact that the petitioner had exceeded his time limit and was repeating information that he had already given in his statement.
Г-н Белаура (Алжир), выступая по порядку ведения заседания, высказывает возражение в связи с тем, что петиционер превышает лимит времени, повторяя информацию, которую он уже приводил в своем выступлении.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Nkazengany (Gabon) asked the petitioner to clarify his statement that the Frente POLISARIO's leaders were forcing the sheikhs to reject applicants from Morocco that it considered unsuitable.
Г-н Нказенгани (Габон) просит петиционера пояснить заявление о том, что руководство ПОЛИСАРИО заставляло шейхов отклонять неугодные ему кандидатуры, представленные Марокко.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The petitioners included in CV an amount for profit which was based on the profit of a surrogate Dutch equipment manufacturer.
Просители включили в CV резерв на прибыль, основанный на прибыли компании-аналога: голландского производителя оборудования.
Исаенко, Алексей,Щербаков, АлександрIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
ayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
Isayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
аенко, Алексей,Щербаков, Александр
Исаенко, Алексей,Щербаков, Александ
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
At the invitation of the Chairman, Mr. Lopez Ortiz (Federacion Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui de Espana) took a place at the petitioners' table.
По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-н Лопес Ортис (Государственная федерация организаций солидарности с сахарским народом в Испании).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I was simply amusing myself with the petitioners and with the officer, and in reality I never could become spiteful.
Я просто баловством занимался и с просителями и с офицером, а в сущности никогда не мог сделаться злым.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
At the invitation of the Chairman. Mr. Marrero (Federaci6n de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui) took a place at the petitioners' table.
По приглашению Председателя г-н Марреро (Испанская федерация институтов солидарности с сахарским народом) занимает место за столом петиционеров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. ZAHID (Morocco) said that the Committee would be hearing petitioners who could testify that they were unable to bring members of their families out of the refugee camps in order to join them in southern Morocco, to which they had returned.
Г-н Захид (Марокко) говорит, что в Комитете планируют выступить петиционеры, которые могут засвидетельствовать тот факт, что они не имеют возможности вызвать из лагерей беженцев в южные районы Марокко, куда они сами вернулись, членов своих семей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

petitioner1/3
pə'tɪʃ(ə)nəNounпроситель; податель петицииExamples

Some petitioners asked to be heard by counsel. — Несколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал совет.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

peasant petitioner
ходок
official petitioner
официальный истец

Word forms

petitioner

noun
SingularPlural
Common casepetitionerpetitioners
Possessive casepetitioner'spetitioners'