without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
payer
['peɪə]
сущ.
плательщик
Law (En-Ru)
payer
плательщик
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
if the market quotation is calculated on their basis with in the last three months preceding the date of transaction with securities settled by a tax payer, if it is stipulated by the corresponding national legislation..если по ним в течение последних трех месяцев, предшествующих дате совершения налогоплательщиком сделки с этими ценными бумагами, рассчитывалась рыночная котировка, если это предусмотрено применимым законодательством.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
In this case, the rent payer shall not have the right to claim the compensation for the expenses incurred in connection with the maintenance of the rent recipient.При этом плательщик ренты не вправе требовать компенсацию расходов, понесенных в связи с содержанием получателя ренты.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The payer of permanent rent shall have the right to refuse to make the further disbursement of rent by means of its redemption.Плательщик постоянной ренты вправе отказаться от дальнейшей выплаты ренты путем ее выкупа.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
A cash deposit shall not be refunded if the payer has arrears with regard to the dutiable payments, penalty fees or the interest in the amount equivalent to that of the arrears.Возврат денежного залога не производится при наличии у плательщика задолженности по уплате таможенных платежей, пеней или процентов в размере такой задолженности.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
"Remitter" - the payer bank's and the beneficiary bank's charges are covered by the payer.«Плательщик»- комиссионные банка-плательщика и банка-получателя погашает плательщик.© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/15/2011© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/15/2011
The duty by the rent payer to provide the maintenance with dependency may include the satisfaction of needs in a dwelling, food and clothing, and if this is required by the individual's state of health, also the care of him.Обязанность плательщика ренты по предоставлению содержания с иждивением может включать обеспечение потребностей в жилище, питании и одежде, а если этого требует состояние здоровья гражданина, также и уход за ним.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The risk of accidental destruction or accidental damage of the property, transferred free of charge on payment of permanent rent, shall be borne by the rent payer.Риск случайной гибели или случайного повреждения имущества, переданного бесплатно под выплату постоянной ренты, несет плательщик ренты.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
the demand of the payer for a full or partial revocation of a letter of credit, if such revocation is possible under the terms of the letter of credit.по требованию плательщика о полном или частичном отзыве аккредитива, если такой отзыв возможен по условиям аккредитива.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Interregional Distribution Grid Company of Centre, Joint-Stock Company; tax payer number 6901067107 IDGC of Centre, JSC December 17, 2004.Открытое акционерное общество "Межрегиональная распределительная сетевая компания Центра"; ИНН 6901067107 ОАО "МРСК Центра" декабря 2004 г.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
During the payment of the endorsed cheque the payer shall be obliged to verify whether endorsements are correct but shall not check the signatures of endorsers.При оплате индоссированного чека плательщик обязан проверить правильность индоссаментов, но не подписи индоссантов.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The terms of a Transaction may provide for reinvestment of dividends (the Re-investment of Dividends) in respect of the obligation of an Equity Amount Payer and the relevant Dividend Payment Date.Условиями Сделки может быть предусмотрено условие о капитализации дивидендов (далее — «Капитализация дивидендов») применительно к обязательству Плательщика индексированной суммы и соответствующей Дате выплаты дивидендов.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Floating Amount Payer:Плательщик плавающей суммы:© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
The Equity Notional Amount shall be reset with regard to the obligation of the Equity Amount Payer, and the relevant part of the obligation of the Equity Amount Receiver shall remain unchanged.Пересчет номинальной суммы осуществляется применительно к обязательству Плательщика индексированной суммы, при этом обязательство Получателя индексированной суммы в соответствующей части остается неизменным.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
From Payer to Player in the Middle EastОт роли плательщика к роли игрока на Ближнем Востоке© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
They lack slaves and are ever ready to trade, though they be niggardly payers.Им всегда нужны рабы, и с ними можно столковаться, хоть и платят они сущие гроши.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
плательщик
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
back payer
поддерживающий путем кредита/денег
non-payer
неплательщик
tax payer
налогоплательщик
alimony payer
алиментщик
prompt payer
исправный плательщик
slow payer
неисправный плательщик
third party payer
плательщик третьей стороны
inaccurate payer
неаккуратный плательщик
payer for honor
гонорант
payer for honor
плательщик по опротестованному векселю
persons dependent on the tax payer
иждивенцы
bad payer
неисправный плательщик
final payer
конечный плательщик
income tax payer
плательщик подоходного налога
interest payer
плательщик процентов
Word forms
payer
noun
Singular | Plural | |
Common case | payer | payers |
Possessive case | payer's | payers' |