Examples from texts
I shall so gladly pay all expenses in connection with her recovery.”Я с радостью возьму на себя все расходы.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Would the book pay its expenses, do you think?”Ведь окупится книга?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
In the evening Torpenhow was able to announce to his friend that the Central Southern Agency was willing to take him on trial, paying expenses for three months.Вечером того же дня Торпенгоу сообщил своему новому знакомому, что Центральное Южное Агентство согласно принять его к себе на службу, на пробу, с уплатой за три месяца вперед.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I never preached none, but bein' a residin' elder in de church, and able fur to pay my own expenses, dey sent me along."Я никогда не проповедывал, но так как я один из старшин церкви и могу оплатить свои издержки, то меня и послали...O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство ХаргрэвсаКоварство ХаргрэвсаГенри, О.The Duplicity of HargravesO.Henry
Interest paid and similar expenses on:Проценты уплаченные и аналогичные расходы по:© 2010 ГПБ (ОАО)http://www.gazprombank.ru 1/25/2008
Go away, and get somebody to bury you cheap, and I'll pay half the expense. "Убирайтесь, и если кто-нибудь не слишком дорого возьмет за то, чтобы вас похоронить, – я оплачу половину расходов».Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Total interest and equivalent expenses paidВсего процентов уплаченных и аналогичных расходов© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
A month or so later my medical friend was appointed to another post. He got his travelling expenses paid, and something to help him to start life with once more.Чрез полтора месяца наш медик получил опять место в другой губернии, получил прогоны, даже вспоможение.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
A cheque shall be paid at the expense of the cheque drawer's resources.Чек оплачивается за счет средств чекодателя.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
оплачивать расходы
translation added by N F