about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to pave the way

прокладывать путь, подготавливать почву

AmericanEnglish (En-Ru)

pave the way

проложить путь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The Panel concludes that only comprehensive and concerted actions by the Security Council will pave the way to increased compliance with the arms embargo.
Группа пришла к выводу о том, что только всеобъемлющие и согласованные меры со стороны Совета Безопасности создадут условия для улучшения положения с соблюдением эмбарго на поставки оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Her thought was to pave the way with some observations of her own in regard to the farm here and her life at Lycurgus, but as she entered, her mother looked up to say: "How does it feel, Bob, to come back to the country?
Роберта хотела подготовить почву, сказать несколько слов о ферме и о своей жизни в Ликурге, но, когда она вошла, мать, взглянув на нее, заговорила первая: - Ну как, Бобби, довольна, что вернулась?..
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
“Well, that's as you please,” muttered Pyotr Stepanovitch; “anyway you pave the way for us and prepare for our success.”
- Ну это как хотите, - пробормотал Петр Степанович, - а всё-таки вы нам прокладываете дорогу и приготовляете наш успех.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Then, as we expected, he was horribly angry at our having anticipated him and caught him unawares, before he had time to pave the way to choose and snatch the moment when it would be most natural to bring in Smerdyakov's name.
Так и случилось, чего мы ожидали: Он страшно рассердился за то, что предупредили его и поймали врасплох, когда он еще не успел приготовить, выбрать и ухватить тот момент, когда вывести Смердякова будет всего вероятнее.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Calling on the two parties in Cyprus to reciprocally acknowledge each other's equal status in order to pave the way to a lasting settlement on a mutually agreed basis;
призывая обе стороны на Кипре взаимно признать равный статус друг друга, с тем чтобы проложить путь к прочному урегулированию на взаимно согласованной основе,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We believe that the implementation of the START II Treaty and the beginning of the START III process will pave the way towards further, deeper reductions in the nuclear arsenals of both sides.
Мы считаем, что осуществление Договора СНВ-2 и начало переговоров по СНВ-3 откроет путь для дальнейшего и более существенного сокращения ядерных арсеналов обеих сторон.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the following year they rejected a Land Valuation Bill, intended to pave the way for a land tax.
В следующем году был отклонен законопроект об оценке земли, подготавливающий введение налога на земельную собственность.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
It will pave the way for renewing dialogue and returning to peace negotiations, with a view to arriving at a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine and the Middle East.
Такие меры смогут послужить основой для возобновления диалога и возврата к мирным переговорам как к средству достижения всестороннего, справедливого и долговременного урегулирования проблемы Палестины и Ближнего Востока.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the other hand, however, because as he well knew this case was likely to pave the way for an additional Republican sweep at the approaching primaries, he was not blind to the fact that some reducing opposition to Mason might not be amiss.
Но, с другой стороны, он прекрасно знал, что дело это прокладывает путь для новых успехов республиканской партии на приближающихся выборах, и, поразмыслив, решил: не следует упускать возможность как-то противодействовать Мейсону.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Open and unrestricted display of these achievements by different countries, plus an option of purchasing the newest defense weapons, in our view, pave the way to equitable relations between the countries and overall political stability.
Открытый, свободный показ этих достижений разными странами, возможность приобретать новейшие средства обороны - это, на наш взгляд, шаги к паритетным взаимоотношениям в мире, к стабилизации общей политической обстановки.
© eer.ru 2004 - 2008
They also expressed hope that the holding of the elections scheduled in June 2004 will pave the way towards the restoration of full democracy in Afghanistan.
Они также выразили надежду, что проведение выборов, запланированных на 2004 год, проложит путь к восстановлению подлинной демократии в Афганистане.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Meeting expressed its hope that the holding of the presidential elections on 9 October 2004 and parliamentarian elections in April 2005 will pave the way towards the restoration of full democracy in Afghanistan.
Участники совещания выразили надежду на то, что намеченные на 9 октября 2004 года президентские выборы и парламентские выборы в апреле 2005 года проложат путь к полному восстановлению демократии в Афганистане.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We believe that the Stability Pact for South-Eastern Europe has the potential to pave the way for the establishment of an anti-personnel-mine-free zone in the region.
По нашему мнению, Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы может заложить основу для создания в нашем регионе зоны, свободной от противопехотных наземных мин.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Neurath avoids one form of dogmatism, yet he paves the way for any arbitrary system to set itself up as ‘empirical science’.
Нейрат избегает одной из форм догматизма, но в то же время позволяет любой произвольной системе утвердить себя в качестве «эмпирической науки».
Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знания
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
XML has paved the way for easy data exchange among versions and systems.
Появлением формата XML была подготовлена почва для облегчения обмена данными между различными версиями и системами.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.

Add to my dictionary

pave the way1/2
прокладывать путь; подготавливать почвуExamples

The way to misfortune is paved with good intentions. — Путь к неудаче вымощен благими намерениями.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    устранить препятствия

    translation added by mail.r24@gmail.com
    0
  2. 2.

    расчистить путь

    translation added by mail.r24@gmail.com
    0

Collocations

pave the way for
подготовить почву для чего-л