about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pair

[peə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. пара (одинаковых предметов, предназначенных для совместного использования)

    2. парный предмет (состоит из двух одинаковых частей)

    3. пара, двое, две, оба, обе (о людях, объединённых по какому-л. признаку и воспринимаемых как целое)

    4. супружеская чета; пара (супруги; жених и невеста; сексуальные партнеры)

    5. самец и самка; пара

    6. пара (лошадей) (в одной упряжке); парный экипаж (запрягается парой лошадей)

    7. партнёр, пара

    8. карт. пара (две карты одного достоинства)

    9. полит.

      1. пара взаимно неголосующих (два члена законодательного органа из противостоящих друг другу партий договариваются о том, что каждый их них добровольно откажется от голосования, если второй член пары не сможет участвовать в голосовании, например из-за болезни; таким образом поддерживается обычный баланс сил, характерный для двух противостоящих партий)

      2. соглашение о такой паре

    10. спорт.; = pair-oar

    11. мат. упорядоченная пара

    12. хим. электронная пара (осуществляет химическую связь)

  2. гл.

      1. подбирать пару

      2. образовывать пару; заключать союз, начинать сотрудничество

      1. сочетать браком

      2. сочетаться браком

      1. случать, спаривать (о животных)

      2. спариваться

Physics (En-Ru)

pair

пара (частиц, объектов)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Section 102 is devoted to double exponential dichotomies and their relation to the admissibility of certain pairs.
§ 102 посвящен двойным экспоненциальным дихотомиям и их связям с допустимостью некоторых пар.
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Массера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.
Linear Differential Equations and Function Spaces
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge
© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
Samuel Braunstein of the University of Wales, who was part of this team, has compared entangled pairs to lovers "who know each other so well that they could answer for their lover even if separated by long distances.”
Сэмюэл Браунштайн, принимавший участие в организации эксперимента, сравнил сцепленные пары с любовниками, «которые знают друг друга настолько хорошо, что могут ответить за свою вторую половину, даже если их разделяют огромные расстояния».
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
The tubes have apertures located in pairs (even and odd pairs) at a distance approximately equal to Vj of the toroidal pneumatic chambers diameter.
Указанные трубки имеют отверстия, расположенные попарно друг от друга (четные и нечетные пары) на расстоянии, равном «1/3 диаметра тороидальных пневмокамер.
The multi-channel measurement device (13) measures the field intensity in set pairs of receiving sectional electrodes (4, 5) and resistivity meter (12) at the same time.
Многоканальное измерительное уςтройство (13) фиксирует величину напряжения поля в задаваемых парах приемных секционных электродов (4, 5) и резистивиметре (12) одновременно.
In an evaluation of 24 matched pairs of vehicles sold on the European market, diesel vehicles demonstrated 24% better fuel economy than gasoline vehicle engines (Schipper L., et al., 2002).
При сравнении 24 пар транспортных средств, продаваемых на европейском рынке, дизельные двигатели продемонстрировали экономию топлива на 24% лучше, чем бензиновые двигатели (Schipper L. и др., 2002).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
It seemed his Creation experiment, exactly as your Bible predicts, produced everything in pairs. Opposites.
Дело в том, что в результате акта Творения все создавалось парами (так утверждает ваша Библия), причем парами противоположностей.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Each of the first and second multipliers 7 and 8 is intended for inverting values of the m-level symbols in the odd burst pairs in the I and Q channels of transmitting side, respectively.
Первый и второй перемножители 7 и 8 предназначены каждый для инвертирования значений m-уровневых символов в нечётных парах пачек в каналах I и Q передающей стороны соответственно.
Two pairs of old gloves interested him, but in the end he shook his head and laid them aside.
Две пары старых перчаток показались ему подозрительными, но, в конце концов, он покачал головой и отложил их в сторону.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
So too for certain other pairs of ob-servables (as measurable quantities are called).
То же самое справедливо и для других определенных пар наблюдаемых (так называются измеримые величины).
Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мир
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
This is a very crucial feature of the superconducting state: The pairs cannot be thought of as independent particles, but are spatially interlocked in a very intricate manner, which is essential to the stability of the state.
Эта черта сверхпроводящего состояния крайне важна. Пары нельзя представлять в виде независимых частиц,— они замысловатым образом переплетены в пространстве, что весьма существенно для стабильности состояния.
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physics
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
And there were hams and strings of onions hanging from the roof, and against the walls were gum boots and oilskins and hatchets and pairs of shears and spades and trowels and things for carrying mortar in and fishing-rods and fishing-nets and sacks.
С потолка свисали окорока и вязки лука, вдоль стен выстроились резиновые сапоги, висели на крючках клеенчатые плащи, лежали топоры, лопаты, мастерок, стояли удочки и корыто для раствора извести, валялись сети и мешки.
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Mara opened her mouth angrily, but almost as if the women had known that she would try to speak, six pairs of Aes Sedai eyes swiveled to her in unison.
Мара разгневанно открыла было рот. Но, будто зная, что она попытается заговорить, шесть пар глаз Айз Седай одновременно, будто по команде, вперились в нее.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
To make clear what the different kinds of tags are, and what structures may appear between matching pairs of these tags, people with a common interest are expected to develop standards in the form of a DTD (Document-Type Definition).
Ожидается, что стандарты описания различных типов дескрипторов и структур, которые могут находиться между парами таких дескрипторов, будут развиваться в различных сферах деятельности в виде определений типа документа (DTD — Document-Type Definition).
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
The pairs of rows that generate the query results are parent/child row combinations.
Пары строк, из которых формируются результаты запроса, связаны отношением предок/потомок.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
It is easy to continue description of the corresponding changes of phase shiftings in optical filters for provision of mode of "drop/passing" of the other pairs of channels, and also 4 and more channels.
Нетрудно продолжить описание соответствующих изменений фазовых сдвигов в оптических фильтрах для обеспечения режима "вывода/пропускания" других пар каналов, а также 4-х и более каналов.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пары

    translation added by Яна Остапец
    0

Collocations

bunched pairs
жгут из пар
bunched pairs
пучок пар
category of pairs
категория пар
comparison-of-pairs sort
сортировка попарным сравнением
correlated pairs
коррелированные пары
different lay pairs
пары разного повива
different lay pairs
пары с разным направлением скрутки повива
equivalent pairs
эквивалентные пары
list of pairs
список пар
matched pairs
согласованные пары
in pairs
попарно
Laplace transformation pairs table
таблица оригиналов и изображений по Лапласу
come in pairs
существовать парами
in pairs
парами
annihilation of electron-positron pairs
аннигиляция электронно-позитронных пар

Word forms

pair

noun
SingularPlural
Common casepairpairs
Possessive casepair'spairs'

pair

verb
Basic forms
Pastpaired
Imperativepair
Present Participle (Participle I)pairing
Past Participle (Participle II)paired
Present Indefinite, Active Voice
I pairwe pair
you pairyou pair
he/she/it pairsthey pair
Present Continuous, Active Voice
I am pairingwe are pairing
you are pairingyou are pairing
he/she/it is pairingthey are pairing
Present Perfect, Active Voice
I have pairedwe have paired
you have pairedyou have paired
he/she/it has pairedthey have paired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pairingwe have been pairing
you have been pairingyou have been pairing
he/she/it has been pairingthey have been pairing
Past Indefinite, Active Voice
I pairedwe paired
you pairedyou paired
he/she/it pairedthey paired
Past Continuous, Active Voice
I was pairingwe were pairing
you were pairingyou were pairing
he/she/it was pairingthey were pairing
Past Perfect, Active Voice
I had pairedwe had paired
you had pairedyou had paired
he/she/it had pairedthey had paired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pairingwe had been pairing
you had been pairingyou had been pairing
he/she/it had been pairingthey had been pairing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pairwe shall/will pair
you will pairyou will pair
he/she/it will pairthey will pair
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pairingwe shall/will be pairing
you will be pairingyou will be pairing
he/she/it will be pairingthey will be pairing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pairedwe shall/will have paired
you will have pairedyou will have paired
he/she/it will have pairedthey will have paired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pairingwe shall/will have been pairing
you will have been pairingyou will have been pairing
he/she/it will have been pairingthey will have been pairing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pairwe should/would pair
you would pairyou would pair
he/she/it would pairthey would pair
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pairingwe should/would be pairing
you would be pairingyou would be pairing
he/she/it would be pairingthey would be pairing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pairedwe should/would have paired
you would have pairedyou would have paired
he/she/it would have pairedthey would have paired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pairingwe should/would have been pairing
you would have been pairingyou would have been pairing
he/she/it would have been pairingthey would have been pairing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pairedwe are paired
you are pairedyou are paired
he/she/it is pairedthey are paired
Present Continuous, Passive Voice
I am being pairedwe are being paired
you are being pairedyou are being paired
he/she/it is being pairedthey are being paired
Present Perfect, Passive Voice
I have been pairedwe have been paired
you have been pairedyou have been paired
he/she/it has been pairedthey have been paired
Past Indefinite, Passive Voice
I was pairedwe were paired
you were pairedyou were paired
he/she/it was pairedthey were paired
Past Continuous, Passive Voice
I was being pairedwe were being paired
you were being pairedyou were being paired
he/she/it was being pairedthey were being paired
Past Perfect, Passive Voice
I had been pairedwe had been paired
you had been pairedyou had been paired
he/she/it had been pairedthey had been paired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pairedwe shall/will be paired
you will be pairedyou will be paired
he/she/it will be pairedthey will be paired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pairedwe shall/will have been paired
you will have been pairedyou will have been paired
he/she/it will have been pairedthey will have been paired