about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

paid

[peɪd] брит. / амер.

  1. прош. вр., прич. прош. вр. от pay

  2. прил.

    платный; оплаченный, уплаченный; оплачиваемый

AmericanEnglish (En-Ru)

paid

past и рр от pay

  1. платный, оплачиваемый

  2. "оплачено" (штамп или надпись)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Yet, I must confess to a certain disappointment at finding that no one paid any particular attention to my politeness and good-humour.
Должен, однако, сознаться, что мне было несколько неприятно то, что никто не обратил особенного внимания на мою кротость и добродетель.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The school district had ultimately paid seven thousand dollars in damages, or about a thousand bucks a snip.
По решению суда, школьный округ выплатил пострадавшему семь тысяч долларов - примерно по тысяче за каждый взмах ножницами.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Takes note of the report of the Secretary-General on cases m which incumbents of the posts are being paid at a level other than the one provided for the post,
принимает к сведению доклад Генерального секретаря о случаях, когда занимающие должности сотрудники получают вознаграждение в размере, отличном от предусмотренного для данных должностей ,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At last he was persuaded to move on from the front of the Crown; and being now almost facing the house where the Bateses lodged, Emma recollected his intended visit the day before, and asked him if he had paid it.
Наконец его уговорили оторваться от окон «Короны» и пойти дальше, и, когда перед ними очутился дом, в котором квартировали Бейтсы, Эмма, вспомнив, что он накануне имел намерение посетить их, спросила, состоялся ли визит.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
It should be noted that a bonus may also be greater than a cost of a purchase or a service paid by a client or a buyer in a sale or service provision point.
Следует отметить, что бонус может быть и больше той стоимости покупки или услуги, которая была оплачена клиентом или покупателем в пункте продаж или оказания услуг.
Projects on a paid basis with quick payback periods
Проекты, отвечающие требованиям возвратности, срочности, платности
Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V.Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В.
ндруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В.
Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Игнатьева, З.В.,Цховребов, М.П.,Антонов, И.Ю.,Кузнецов, С.В
© Ассоциация региональных банков России (Ассоциация «Россия»)
andruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V.
Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Tsohvrebov, M.P.,Antonov, I.Y.,Kuznetsov, S.V
© Association of Regional Banks of Russia (Association "Russia")
Reinsurance assets include balances due from reinsurance companies for paid and unpaid losses and loss adjustment expenses, and ceded unearned premiums.
Активы перестрахования включают суммы задолженности перестраховочных компаний за выплаченные и невыплаченные убытки, и расходы по урегулированию страховых требований, и переданные незаработанные страховые премии.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
They did not take any decisions by themselves, but only signed up for what they were paid USD 6,000 for a single firm, where they were listed as directors.
Сами они решения не принимали, а только подписывали, за что им платили по 6 тыс. долларов за одну фирму, в которой они числились директорами.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
The supplement was a paid ad for a banana republic.
Это была платная реклама некой банановой республики.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
I doubted they'd paid their way to Earthport solely to carry pickets; they must be travelers with a conscience.
Я сомневался, что они оплатили дорогу до орбитальной станции исключительно, чтобы организовать здесь пикеты.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Lord Praed demanded discretion and sharp wits from his servants and paid well for both.
Лорд Прайд требовал от слуг беспрекословного повиновения и умения соображать, но хорошо платил и за то, и за другое.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
These investments have an acquisition value, which represents what the firm originally paid for the securities and often a market value.
Стоимость данных инвестиций представляет собой сумму, первоначально уплаченную фирмой за ценные бумаги; эта величина часто равна рыночной стоимости.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Uganda had been horrified by the bomb attack on the United Nations headquarters in Baghdad, and paid tribute to those who had died.
Уганда была потрясена взрывом бомбы возле штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Багдаде и воздала дань памяти погибшим.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At dinner he seemed to talk more wildly than usual about what he called "the death of the close borough"--she paid little attention, but her father seemed paying a good deal, with the smile on his face which meant opposition, if not anger.
За обедом он, кажется, ещё более дико, чем всегда, говорил о «крушении твердынь — Она не очень-то прислушивалась, зато отец её как будто слушал внимательно, с улыбкой, означавшей несогласие или даже возмущение.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
She left an overseer there to manage her estates, and only paid the place an occasional visit.
Она поручила поместье заботам управляющего, а сама лишь изредка туда наезжала.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Add to my dictionary

paid1/4
peɪdAdjectiveплатный; оплаченный; уплаченный; оплачиваемыйExamples

10 day's paid holiday — десятидневный оплачиваемый отпуск
Apart from a small team of paid staff, the organization consists of unpaid volunteers. — За исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой организации работают добровольцы на общественных началах.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    оплачен

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    оплаченный

    translation added by Baikova Maria
    0

Collocations

advance has been paid off
аванс погашен
advance is paid
аванс внесен
amount to be paid
сумма к оплате
be paid in
быть оплаченным
be paid off
получить расчет
carriage paid
за перевозку уплачено
carriage paid
провоз оплачен
charges paid
расходы оплачены
claim paid
оплаченная претензия
company capital not paid up
невыплаченный капитал компании
compensation paid
возмещение убытков
delivered duty paid
ответственность за доставку лежит на продавце
delivered paid to
"провоз оплачен до.."
dividends to be paid
дивиденды к оплате
duty paid
оплаченный пошлиной

Word forms

pay

verb
Basic forms
Pastpaid
Imperativepay
Present Participle (Participle I)paying
Past Participle (Participle II)paid
Present Indefinite, Active Voice
I paywe pay
you payyou pay
he/she/it paysthey pay
Present Continuous, Active Voice
I am payingwe are paying
you are payingyou are paying
he/she/it is payingthey are paying
Present Perfect, Active Voice
I have paidwe have paid
you have paidyou have paid
he/she/it has paidthey have paid
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been payingwe have been paying
you have been payingyou have been paying
he/she/it has been payingthey have been paying
Past Indefinite, Active Voice
I paidwe paid
you paidyou paid
he/she/it paidthey paid
Past Continuous, Active Voice
I was payingwe were paying
you were payingyou were paying
he/she/it was payingthey were paying
Past Perfect, Active Voice
I had paidwe had paid
you had paidyou had paid
he/she/it had paidthey had paid
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been payingwe had been paying
you had been payingyou had been paying
he/she/it had been payingthey had been paying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will paywe shall/will pay
you will payyou will pay
he/she/it will paythey will pay
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be payingwe shall/will be paying
you will be payingyou will be paying
he/she/it will be payingthey will be paying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have paidwe shall/will have paid
you will have paidyou will have paid
he/she/it will have paidthey will have paid
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been payingwe shall/will have been paying
you will have been payingyou will have been paying
he/she/it will have been payingthey will have been paying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would paywe should/would pay
you would payyou would pay
he/she/it would paythey would pay
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be payingwe should/would be paying
you would be payingyou would be paying
he/she/it would be payingthey would be paying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have paidwe should/would have paid
you would have paidyou would have paid
he/she/it would have paidthey would have paid
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been payingwe should/would have been paying
you would have been payingyou would have been paying
he/she/it would have been payingthey would have been paying
Present Indefinite, Passive Voice
I am paidwe are paid
you are paidyou are paid
he/she/it is paidthey are paid
Present Continuous, Passive Voice
I am being paidwe are being paid
you are being paidyou are being paid
he/she/it is being paidthey are being paid
Present Perfect, Passive Voice
I have been paidwe have been paid
you have been paidyou have been paid
he/she/it has been paidthey have been paid
Past Indefinite, Passive Voice
I was paidwe were paid
you were paidyou were paid
he/she/it was paidthey were paid
Past Continuous, Passive Voice
I was being paidwe were being paid
you were being paidyou were being paid
he/she/it was being paidthey were being paid
Past Perfect, Passive Voice
I had been paidwe had been paid
you had been paidyou had been paid
he/she/it had been paidthey had been paid
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be paidwe shall/will be paid
you will be paidyou will be paid
he/she/it will be paidthey will be paid
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been paidwe shall/will have been paid
you will have been paidyou will have been paid
he/she/it will have been paidthey will have been paid