without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
padded
['pædɪd]
прил.
обитый, подбитый
раздутый
AmericanEnglish (En-Ru)
padded
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Zombie padded away as she grew closer, and I smelled the catnip on Pearl’s shoes.Зомби отодвигался по мере того, как она приближалась, и я почувствовала на ее кедах запах кошачьей мяты.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
I leaned down, working my boots off with my right hand, then padded to the table in my sock feet.Сняв сапоги, я в одних носках зашлепала по полу.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
Pierre is still residing in a padded cell, and all his responses are those of a frightened ape.И с тех пор Пьер находится в обитой мягким пластиком камере, и все его реакции реакции испуганной обезьяны.Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновиденийТворец сновиденийЖелязны, РоджерThe Dream MasterZelazny, Roger
Once he was done, Mouse padded back over, patiently ate the spilled food, and then resumed munching on the bowl.Дождавшись, пока он отойдет, Мыш вернулся, подобрал разлетевшиеся крошки, сунул морду в миску и принялся чавкать дальше.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
She wore one of her more comfortable dresses, with a wide swinging skirt, and a warm padded vest with embroidery.На девушке было одно из ее самых удобных платьев — с широкой юбкой — и стеганый вышитый жилет.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
They had not gone more than a few yards when from behind them came a sound, startling and horrible in the heavy padded silence: a gurgling, bubbling noise, and a long venomous hiss.Другим проходом они не пробежали и двух саженей, как сзади послышалось невыносимо жуткое в плотном беззвучье урчанье, бульканье и долгий, шипящий присвист.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
The whole arrangement had a distinct flavor of strait-jackets and padded cells.Поневоле вспомнишь смирительные рубашки и стены с мягкой обивкой…Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Without hesitation, it padded silently into the cave.Не колеблясь, зверь бесшумно шагнул в пещеру.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
In a line next to the rear door were five padded vinyl chairs.Вдоль задней стены стояло пять обитых винилом стульев.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
None of them who squatted on the sloping gas-padded partition, soup mug in hand, seemed really guilty of anything of the sort, seemed really capable of hurting a dog wantonly.Сейчас, когда они сидели вот так, примостившись на корточках, на покатой переборке с мисками супа в руках, казалось, что никто из них не может быть причастен к чему-либо подобному, казалось, что ни один из них не способен обидеть зря даже собаку.Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
His softly padded feet played the melody while his fingers swept a scale of variations idly along the railings after each group of notes.Мягко обутые ноги исполняли мелодию, между тем как пальцы после каждой фразы лениво выстукивали вариации по ограде.Joyce, James / Two GallantsДжойс, Джеймс / Два рыцаряДва рыцаряДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© Перевод В. Топер. Наследники, 2007Two GallantsJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
I saw the house, I saw the cars, n I sometimes looked at a wee bit more of the papers that came in those padded envelopes than just the signature line.Я видела дом, видела машины, а иногда я отыскивала в бумагах, приходивших в пухлых конвертах, немного больше, чем только место для подписи.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
When a field following another field will not fit into a partially-filled storage unit, it may be split between units, or the unit may be padded.Когда следующее за полем другое поле не влезает в частично заполненную ячейку памяти, оно может оказаться разделенным между двумя ячейками, или ячейка может быть забита балластом.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Note how the update method is called as long as the input blocks have the full length, and the doFinal method is either called with a partial input block (which is then padded) or with no additional data (to generate one pad byte).Учтите, что метод update повторно вызывается до тех пор, пока поступают полноразмерные блоки входных данных, а метод doFinal только для частично заполненного блока (для генерации дополнительного байта).Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
And references to the Dark Tower, of course." She handed him the padded envelope and Roland felt the corners of what could only be a book inside.И, разумеется, упоминаний Темной Башни, — она протянула Роланду конверт с мягкой подложкой, Роланд взял его, и по выпирающим углам почувствовал, что внутри может быть только книга.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
padded bills
раздутые счета
padded cell
палата, обитая войлоком
padded headrest
мягкий подголовник
padded shoulders
плечики
padded plaster cast
подваченная гипсовая повязка
padded stool
пуф
down-padded coat
пуховик
padded / quilted jacket
телогрейка
padded envelope
конверт с мягкой подложкой
blank-padded
дополненный пробелами
padded head-rest
мягкий заголовник
padded beam
гимнастическое бревно с мягкой прокладкой
padded clothing
стеганая ватная одежда
padded door
обитая дверь
padded seat
мягкое сиденье
Word forms
pad
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | padded |
Imperative | pad |
Present Participle (Participle I) | padding |
Past Participle (Participle II) | padded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pad | we pad |
you pad | you pad |
he/she/it pads | they pad |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am padding | we are padding |
you are padding | you are padding |
he/she/it is padding | they are padding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have padded | we have padded |
you have padded | you have padded |
he/she/it has padded | they have padded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been padding | we have been padding |
you have been padding | you have been padding |
he/she/it has been padding | they have been padding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I padded | we padded |
you padded | you padded |
he/she/it padded | they padded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was padding | we were padding |
you were padding | you were padding |
he/she/it was padding | they were padding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had padded | we had padded |
you had padded | you had padded |
he/she/it had padded | they had padded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been padding | we had been padding |
you had been padding | you had been padding |
he/she/it had been padding | they had been padding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pad | we shall/will pad |
you will pad | you will pad |
he/she/it will pad | they will pad |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be padding | we shall/will be padding |
you will be padding | you will be padding |
he/she/it will be padding | they will be padding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have padded | we shall/will have padded |
you will have padded | you will have padded |
he/she/it will have padded | they will have padded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been padding | we shall/will have been padding |
you will have been padding | you will have been padding |
he/she/it will have been padding | they will have been padding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pad | we should/would pad |
you would pad | you would pad |
he/she/it would pad | they would pad |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be padding | we should/would be padding |
you would be padding | you would be padding |
he/she/it would be padding | they would be padding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have padded | we should/would have padded |
you would have padded | you would have padded |
he/she/it would have padded | they would have padded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been padding | we should/would have been padding |
you would have been padding | you would have been padding |
he/she/it would have been padding | they would have been padding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am padded | we are padded |
you are padded | you are padded |
he/she/it is padded | they are padded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being padded | we are being padded |
you are being padded | you are being padded |
he/she/it is being padded | they are being padded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been padded | we have been padded |
you have been padded | you have been padded |
he/she/it has been padded | they have been padded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was padded | we were padded |
you were padded | you were padded |
he/she/it was padded | they were padded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being padded | we were being padded |
you were being padded | you were being padded |
he/she/it was being padded | they were being padded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been padded | we had been padded |
you had been padded | you had been padded |
he/she/it had been padded | they had been padded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be padded | we shall/will be padded |
you will be padded | you will be padded |
he/she/it will be padded | they will be padded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been padded | we shall/will have been padded |
you will have been padded | you will have been padded |
he/she/it will have been padded | they will have been padded |