without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
otherwise
нареч.
иначе, иным способом; иным образом; по-другому
в других отношениях; во всём остальном
или же, в противном случае, иначе; в других обстоятельствах
прил.
другой, иной; противоположный
Law (En-Ru)
otherwise
иначе; в противном случае
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
You guessed it — the Curve tools in 3ds max allow you to draw, resize, move, join, or otherwise change curves.Как вы уже, наверное, догадались, инструменты Curves позволяют рисовать кривые, изменять их размеры и положение, объединять и производить над ними другие операции.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
With respect to ICTR, unless otherwise indicated as comments provided by the Registry, the comments have been provided by the Chambers; the general comments of the Registrar of ICTR appear in annex III.В случае МУТР, если нет указаний на то, что замечания были представлены Секретариатом, это означает, что они представлены камерами; общие замечания Секретаря МУТР приводятся в приложении III.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
It was as well that the German's sporting offer found no takers, otherwise our good friend would have been a poorer man.По счастью, желающих принять это пари не нашлось, и содержимое кармана нашего друга не пострадало.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
If North Saghalin coal and oil are exhausted within the 40-year lease period, Japan may conceivably withdraw—otherwise not.Если в течение сорока лет, предусмотренных арендным договором, угольные и нефтяные месторождения Северного Сахалина будут исчерпаны, Япония, может быть, и удалится с острова.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
And has it ever been otherwise?Да и было ли когда-нибудь иначе?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Here lounged the watch, when not otherwise employed, looking into the red heat of the fire, till their eyes felt scorched in their heads.На нем отдыхали вахтенные в перерывах между работой, сидели, уставившись в красное пекло топок и до боли обжигая глаза.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
But the very word 'seeing' means something is there, otherwise how can you see?Однако само слово «видение» значит, что там есть что-то, иначе как вы можете видеть?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
For example, given two threads that are otherwise equally important, with one of them belonging to the same process as a thread that just blocked and one belonging to a different process, preference could be given to the former.Например, при наличии двух одинаково важных потоков, один из которых принадлежит тому же процессу, что и только что блокированный поток, а второй — другому процессу, предпочтение будет отдано первому потоку.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
The smile-puzzled or otherwise-was gone.Улыбка — смущенная и вообще какая бы то ни было — исчезла, —King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
His eyes refocused, to see a shaken but otherwise unharmed Luke crawling slowly toward his lightsaber.Повернув голову, Повелитель Тьмы увидел потрясенного, но целого и невредимого Люка, который медленно полз к своему лазерному мечу.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Don't close your eyes to the flowers; otherwise you will never find the fruits."Не закрывай своих глаз на цветы, иначе тебе никогда не найти плодов».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The facts are otherwise clear.На самом деле факты однозначны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011
“You will have to convince him otherwise. ”– Вам придется его переубедить.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
в обратном случае
translation added by Жанна Ней - 2.
иначе, в противном случае, иным образом, иной, другой ?
translation added by Yuri DDDBronze en-ru - 3.
в другом случае; иначе
translation added by Alex HrypunBronze en-ru - 4.
хотя
translation added by Svetlana Rzhevskaya - 5.
В противном случае
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en - 6.
по-другому
translation added by Kirill K - 7.
иначе
translation added by Vladislav Larionov - 8.
иначе
translation added by Ксения Бирюкова
Collocations
not otherwise indexed by name
иначе не поименованный
not otherwise provided
не указанный в другом месте
not otherwise specified
не указанный в другом месте
unless otherwise agreed upon
если не будет достигнута другая договоренность
unless otherwise specified
если не указан иной способ действий
unless otherwise stated
если не обусловлено иное
decide otherwise
перерешать
unless otherwise stated
если не указано иное
unless otherwise agreed
если нет иного соглашения
not otherwise indexed by name
"иначе не поименованный"
unless otherwise stated
если не оговорено особо
unless otherwise specified
если не указано иначе
or otherwise
или другой
or otherwise
или не
unless otherwise provided for by law
если иное не предусмотрено законодательством
Word forms
otherwise
noun
Singular | Plural | |
Common case | otherwise | *otherwises |
Possessive case | otherwise's | *otherwises' |