The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ordinance
сущ.; книжн.
указ, декрет, закон; предписание; постановление; распоряжение
ритуал, обряд, церемония
(церковное) таинство
уст.; = ordnance
уст. провидение; воля судьбы
Law (En-Ru)
ordinance
указ, декрет, ордонанс
= municipal ordinance постановление муниципального органа (в США)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
And what in human reckoning seems still afar off, may by the Divine ordinance be close at hand, on the eve of its appearance.И чтó по расчету человеческому может быть еще и весьма отдаленно, то по предопределению божьему может быть уже стоит накануне своего появления, при дверях.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Anti-personnel mines, unexploded ordinance and the proliferation of illicit small arms pose a challenge to human security, a challenge that must be dealt with in multilateral forums.Противопехотные мины, невзорвавшиеся артиллерийские снаряды и распространение незаконного стрелкового оружия создают угрозу для безопасности человека, и с этой угрозой надо бороться в рамках многосторонних форумов.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
A ceremony of summing-up the 6th all-Russian competition “Russian Effective Socially-Oriented Company,” which has been held since 2000 by Russian Government’s ordinance, and awarding the winners and laureates took place in Kremlin on 14 February.14 февраля в Кремле состоялось подведение итогов и награждение победителей и лауреатов VI Всероссийского конкурса «Российская организация высокой социальной эффективности», который проводится с 2000 года по распоряжению правительства РФ.© Sukhoi Company (JSC) 2004-2005http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008© ОАО "Компания "Сухой" 2004-2007http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008
and 23,825,611 square metres of high priority mine and unexploded ordinance-contaminated area was cleared during the first quarter of 2002.и в течение первого квартала 2002 года мины и неразорвавшиеся боеприпасы были обезврежены в имеющем приоритетное значение районе площадью 23 825 611 квадратных метров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.12.2010
There are federal ones, but they're not stricter than any state ordinance.Существуют федеральные законы, регулирующие обладание оружием, но они обычно мягче местных актов и постановлений.Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Сопри эту книгу!Хоффман, Эбби© Перевод с английского Н. Сосновского© Издательство Гилея, 2003© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie HoffmanSteal This BookHoffman, Abbie© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Can you even begin to imagine a church or mosque issuing such a self-denying ordinance?Попробуйте только представить церковь или мечеть с аналогичными ограничивающими правилами членства.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
When I introduced this ordinance last week I said—”На прошлой неделе, предлагая этот проект, я сказал…Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Slavery was regarded by Aristotle as an ordinance of nature, and so probably was it by the slaves themselves in olden time.Аристотель рассматривал рабство как явление природы, и таким же его, вероятно, считали в стародавние времена сами рабы.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
Does it, as an Ordinance, have effect for only a limited time?Будучи указом, действует ли он в течение какого-либо ограниченного времени?© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Article 68: “The Prince shall issue the necessary ordinances for the implementation of laws and the application of international treaties and agreements”.Статья 68: «Князь принимает ордонансы, необходимые для исполнения законов и для применения международных договоров и соглашений».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
Add to my dictionary
city / municipal ordinance — муниципальное постановление
township ordinance — районное постановление
to adopt / issue / pass an ordinance — принять закон, издать указ
to apply / enact / enforce an ordinance — применять постановление, вводить закон в действие
to obey / observe an ordinance — выполнять указ, постановление; соблюдать предписание
to repeal / rescind / revoke an ordinance — отменять указ, закон
The town issued an ordinance that all dogs should be muzzled. — В городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны находиться на улице в намордниках.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Word forms
ordinance
Singular | Plural | |
Common case | ordinance | ordinances |
Possessive case | ordinance's | ordinances' |