without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
It is much easier to build one-sided risks into cash-flow scenarios than discount rates.Такие однобокие риски гораздо легче отразить в сценариях денежного потока, нежели в ставке дисконтирования.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
At the age of sixty-eight he submitted to the Paris Academy a memoir on "one-sided" surfaces that contained some of the most surprising facts of this new kind of geometry.В возрасте шестидесяти восьми лет он представил Парижской Академии мемуар об «односторонних» поверхностях, содержащий кое-какие из наиболее изумительных фактов в новой отрасли геометрии.Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовЧто такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Gore told the world in his Academy Award-winning movie (recently labeled “one-sided” and containing “scientific errors” by a British judge) to expect 20-foot sea-level rises over this century.В своем фильме, получившем награду американской Академии (недавно классифицированном одним из британских экспертов как «тенденциозный» и «содержащий научные ошибки»), Гор предсказывает в течение этого века повышение уровня моря на 20 футов.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Although our reasonings might have sounded nonsensical to a listener (so vague and one-sided were they), for ourselves they had a profound significance.Несмотря на то, что наши рассуждения для постороннего слушателя могли показаться совершенной бессмыслицею - так они были неясны и односторонни, - для нас они имели высокое значение.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Replying to the United States representative's criticism that in his report he had taken a one-sided view of proportionality, he said that one should look at the facts.Он отмечает, что представитель Соединенных Штатов обвинил его в том, что к рассмотрению вопроса о пропорциональности он подошел предвзятым образом, однако сложившееся положение дел следует рассматривать реально.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Others, on the other hand, do not deny his acuteness, but point out that he was utterly ignorant of real life, that he was terribly theoretical, grotesquely and stupidly one-sided, and consequently shallow in the extreme.Другие, напротив, не отрицают в нем остроты способностей, но при совершенном незнании действительности, при страшной отвлеченности, при уродливом и тупом развитии в одну сторону, с чрезвычайным происходящим от того легкомыслием.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The one-sided building of the wall, the expansion of settlements, and the indiscriminate attacks must be halted immediately.Одностороннее сооружение этой стены, расширение поселений и нанесение неизбирательных ударов должно быть немедленно прекращено.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
And this narrow and one-sided appreciation is wholly adopted by Mr. Tikhomirov in his article; on it he bases what he expects “from the revolution”!И эта-то узкая и односторонняя оценка целиком перенесена г. Тихомировым в свою статью, на ней-то основывает он свои ожидания «от революции»!Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
That was why we said that the views of Bauer were saturated through and through with a very superficial, one-sided and eclectical idealism.Бог почему мы и сказали, что взгляды Бауэра были насквозь пропитаны очень поверхностным, односторонним, эклектическим идеализмом.Плеханов, Г. В. / К вопросу о развитии монистического взгляда на историюPlekhanov, G. V. / The Development of the Monist View of HistoryThe Development of the Monist View of HistoryPlekhanov, G. V.© Translated by Andrew Rothstein© 1947 by Lawrence & WishartК вопросу о развитии монистического взгляда на историюПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"The battle would not be as one-sided as you think.– Неравного боя не будет, не надейся!Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
I mean the broadening of the channel of the Russian movement which was the necessary consequence of that struggle and which showed us how narrow, abstract, and one-sided were the theories we professed at that time.Я говорю о том расширении русла русского движения, которое было необходимым следствием этой борьбы и которое показало нам, до какой степени узки, абстрактны и односторонни были исповедуемые нами в то время теории.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Hyperfinite processes with one-sided S limits can be turned into standard processes as follows.Гиперконечные процессы, имеющие односторонние S-пределы, могут быть превращены в стандартные процессы следующим образом.Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, Inc
Analysis of traditional organization and realization of training and intensive courses has shown that they have one-sided concentration:Анализ организации и проведения современных тренингов и интенсивных курсов показал, что им свойственна односторонняя акцентуация:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Another one-sided emphasis is a persistent tendency to regard a particular present difficulty as a static repetition of a particular infantile experience.Другим вариантом одностороннего акцентирования является устойчивая тенденция рассматривать определенную нынешнюю проблему как статичное повторение определенного детского переживания.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Still another one-sided emphasis is a tendency to harp always on the "bad" sides, or what are regarded as such.Еще одним вариантом одностороннего акцентирования является тенденция постоянно твердить о «плохих» сторонах или сторонах, кажущихся таковыми.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Add to my dictionary
ˌwʌn'saɪdɪdAdjectiveоднобокий; односторонний; неполный; предвзятый; пристрастныйExamples
a one-sided report of a trial — односторонний судебный отчёт
to take a one-sided view of a problem — принять пристрастную точку зрения на проблему
Newspapers often give a very one-sided account of political events. — Газеты подчас предлагают очень одностороннее отражение политических событий.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
one-sided agreement
одностороннее соглашение
one-sided alternative
односторонняя альтернативная гипотеза
one-sided approximation
одностороннее приближение
one-sided board
односторонняя плата
one-sided cancellation
одностороннее сокращение
one-sided censoring
одностороннее цензурирование
one-sided class
односторонний класс
one-sided cluster set
одностороннее предельное множество
one-sided comparison
одностороннее сравнение
one-sided condition
одностороннее условие
one-sided constraint
одностороннее ограничение
one-sided continuous
односторонне непрерывный
one-sided criterion
односторонний критерий
one-sided curvature
односторонняя кривизна
one-sided derivative
односторонняя производная