Examples from texts
The proposal provides for a relatively modest local server to be placed on the premises of the service concerned.Согласно данному предложению предполагается установить в помещениях той или иной службы сравнительно скромный локальный спецпроцессор.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
The Bank shall be entitled to display its fag and emblem on the Premises of the Bank and on the means of transport of the Bank and of its President.Банк имеет право поднимать свой флаг и демонстрировать эмблему на помещениях Банка, а также на транспортных средствах Банка и его Президента.© European Bank for Reconstruction and Developmentwww.ebrd.com 10/22/2007
An assessment on the viability of constructing a permanent building on the North Lawn of the premises of United Nations Headquarters to be used as a swing and/or consolidation space;оценку реальности строительства постоянного здания на Северной лужайке комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций для использования в качестве подменного и/или общего помещения;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010
The premise of dyes action on the structure of malignant cells is as follows.Предпосылки действия красителей на структуры злокачественные клеток состоят в следующем.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
на территории
translation added by Роман ГуляевBronze en-ru