Examples from texts
The accused spent in total 3 years and 6.5 months in detention on remand.В общей сложности обвиняемый провел в предварительном заключении 3 года и 6,5 месяца.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Children, and detainees on remand and awaiting trial were held in the same prisons as convicts.Дети, подследственные и лица, находящиеся под стражей в ожидании суда, содержатся совместно с осужденными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
In the Court's opinion, it is not the purpose of such public-law matters as criminal proceedings and detention on remand to be used as part of commercial bargaining strategies.По мнению Суда, не может быть целью публичного права использование уголовного преследования и ареста как часть коммерческой стратегии.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Содержание под стражей (detention on demand)
translation added by Андрей Андреев
Collocations
detention on remand
предварительное заключение
prisoner on remand
лицо, содержащееся в предварительном заключении
person on remand
подследственный
detention on remand
содержание под стражей