Examples from texts
Creation of the stringent groove in the force application area of the yield elongation zone results in a change of the scheme of the stress-strained state.Создание жесткого замкнутого ручья в зоне действия сил, очага деформации, приводит к изменению схемы напряженно-деформационного состояния.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Creation of the stringent closed space in the force application area of the yield elongation zone results in a change of the scheme of the stress-strained state.Создание жесткого замкнутого пространства в зоне действия сил, очага деформации, приводит к изменению схемы напряженно-деформационного состояния.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
In this case, when Type As are careful to avoid the problematic foods, and when the causes of the stress are addressed positively, their asthmatic condition always improves or is eliminated.Если же тщательно исключить из рациона продукты, способствующие образованию слизи, и правильно относиться к причинам стресса, астматическое состояние улучшится, а то и вовсе исчезнет.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
At times I suffer from the strangest sense of detachment from myself and the world about me; I seem to watch it all from the outside, from somewhere inconceivably remote, out of time, out of space, out of the stress and tragedy of it all.Иногда я страдаю от странного чувства отчужденности от самог о себя и от окружающего мира. Я как бы извне наблюдаю за всем, откуда-то издалека, вне времени, вне пространства, вне житейской борьбы с ее трагедиями.Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война мировВойна мировУэллс, Герберт ДжорджThe War of the WorldsWells, Herbert George
The installation of the mechanical stress concentrator causes more notable changes in the spatial period of Bragg's fiber lattice.Наличие концентратора механических напряжений вызывает более существенное изменение пространственного периода ВРБ.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
These acoustic emissions are microseisms resulting from either high pre-fracture stress concentration, or reduction of the current stress around the crack with the subsequent fracturing fluid flowing into the bed.Эти акустические эмиссии представляют собой микросейсмы, обусловленные либо высокой концентрацией напряжений перед разрывом, либо снижением действующего напряжения вокруг трещины с последующим затеканием жидкости разрыва в породу.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
One of the products of oxidative stress is hydrogen peroxide and the oxidative degradation of lipids that occurs in the lipid peroxidation reaction.Одним из факторов окислительного стресса является пероксид водорода и реакция ПОЛ.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
These strong metallic bondings can sustain noticeable tensile stresses in case of the change of stress-strained state and transition from hot compaction to hot extrusion in the rolling mill when a continuous sheet with a preset thickness is produced.Образовавшиеся прочные металлические связи выдерживают значительные растягивающие напряжения при смене напряженно-деформационного от горячего компактирования к горячему прессованию в прокатном стане при получении непрерывного листа заданной толщины.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
It is evident that in this case there would exist a state of stress in the conductor, the electricity pressing, as it were, toward one side of the wire."Очевидно, в таком случае в проводнике существовало бы состояние напряжения, как бы электрическое давление, действующее в направлении одной из сторон проводника».Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsSolid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lncФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.
However I disavowed him, there I was most certainly bound up with him, and I knew that wherever or whatever I might be, I must needs feel the stress of his desires, and sympathise with all his joys and sorrows until his life should end.Как я ни отрекался от него, все нее я был с ним связан и знал, что где бы и кем бы я ни был, я неизменно буду жить его желаниями, его радостями и печалями до конца его жизни.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
He could have flung his arms about her hips and held her still, for his arms were trembling with desire to seize her and only the stress of his nails against the palms of his hands held the wild impulse of his body in check.Ему хотелось обнять ее, изо всех сил прижать к себе, его руки дрожали от желания схватить ее, и, только вонзив ногти в ладони, он смог подавить неистовый порыв.Joyce, James / The DeadДжойс, Джеймс / МертвецыМертвецыДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007The DeadJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
It was all coming out in Danny now, every stress of the last month, every setback and failure and lie and calculation he’d sworn he’d never make again, and it burned hot as gasoline.В крови бушевал пожар, выжигая страх и напряжение последнего месяца, ошибки и неудачи, ложь и расчеты – все то, чего Дэнни поклялся никогда больше не делать.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
Long before the holidays were over, the stress of punishment shared in common drove the children together, if it were only to play into each other's hands as they prepared lies for Mrs.Jennett's use.Еще задолго до окончания каникул длинный ряд наказаний, понесенных совместно, сблизил детей; вместе придумывая разные увертки, чтобы обмануть м-с Дженнет, они невольно действовали заодно и выгораживали друг друга.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
In that context, we wish to stress the importance of the review of the United Nations mine action strategy for the period 2001-2005, to which the Union makes both a formal and a substantive contribution.В этом контексте мы хотели бы подчеркнуть важность рассмотрения Стратегия деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с разминированием на 2001-2005 годы, в осуществление которой Союз вносит свой вклад как по форме, так и по существу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
Later the release of the mediator under the influence of alcohol and/or drugs is facilitated as the result of stress on the compensating mechanisms that define the development of physical dependency on alcohol.В дальнейшем выделение медиатора под влиянием алкоголя и/или наркотика обеспечивается в результате напряжения компенсаторных механизмов, определяющих развитие физической зависимости от алкоголя.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
этого напряжения
translation added by Alexander АkimovGold en-ru