about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For this reason, the cosmetic effect of the claimed method when it is used to remove tattoos and scars is incomparably more favorable than that of all the above-listed methods for removing tattoos and scars.
Поэтому косметический эффект от применения предлагаемого способа при удалении татуировок и шрамов, оказывается несравнимо лучше, чем при применении для удаления татуировок и шрамов всех выше перечисленных методов.
External quality—a consequence of all of the above
Внешнее качество — следствие всего вышеперечисленного.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Another disadvantage of all of the above mentioned bottom systems is that they allow measuring only a specific group of parameters, that is conditioned by differences in requirements for exploiting the bottom systems of different types.
Еще одним недостатком всех вышеописанных донных станций является возможность снятия только конкретной группы параметров, что обусловлено различиями в требованиях к эксплуатации донных станций различного типа.
Of all the above exercises only the last eight are described in the Hatha Yogic texts.
Из всех вышеприведенных упражнений в Хатха Йоговский текстах описываются только последние восемь.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Transactions in Oracle exhibit all of the above characteristics.
Транзакции в Oracle обладают всеми перечисленными выше характеристиками.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
The “list of symptoms” questionnaire indicates that as a result of the Ropren therapy, marked positive changes were found in relation to all of the above-cited symptoms.
Из опросника «лиcт-cимптoмoв» следует, что в результате проводимой терапии препаратом Ропрен, получена отчетливая положительная динамика в отношении всех вышеуказанных депрессивных симптомов.
In all three of the above expressions, what you are actually describing is the feeling of the negative vibration being removed.
Во всех трех выражениях, по существу, ты описываешь свое чувство, что негативная вибрация наконец устранена.
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
This goes towards solving all three of the above points.
Это решение помогает устранить все три причины возникновения ошибки.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
All of the above sum up in increased safety comfort and efficiency in using the device, as well as essential simplification of the device compared to its prototype.
Это позволяет повысить безопасность, комфортность и эффективность использования устройства, а также существенно упростить устройство по сравнению с прототипом.
All of the above options were screened.
Все вышеуказанные варианты были исключены.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
All of the above demonstrates that the invention applied for is new, is an innovation and can be used to create nuclear magnetic logging sondes.
Все выше сказанное свидетельствует о том, что заявляемое изобретение является новым, имеет изобретательский уровень и 5 может применяться при производстве зондов ядерно-магнитного каротажа.
All three of the above theories—Einstein, Dicke-Brans-Jordan, Ni—were viable in the summer of 1971, when this section was written.
Все эти три теории — Эйнштейна, Дикке — Бранса — Йордана и Ни — были вполне жизнеспособными до лета 1971 г., когда писался этот параграф.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Gamling the Old looked down from the Hornburg, hearing the great voice of the dwarf above all the tumult.
Старый Гамлинг услышал из крепости сквозь шум битвы зычный голос гнома.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Even if you had all of the qualities mentioned above, it could take years of practice to confidently and accurately apply the Theory to real-time.
Даже обладая всеми вышеперечисленными качествами, для уверенного и точного применения Теории Эллиота в режиме реального времени вам потребуются годы практики.
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
All of the animals Tularecito had ever seen were there; all the birds of the hills flew above them.
Там были все животные, которых Туляречито когда-либо видел, все птицы, которые водились у них в горах.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    из всего вышеназванного

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    Всё перечисленное выше

    translation added by Paddington Bear
    Gold en-ru
    1