about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

notice

['nəutɪs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. извещение, сообщение, уведомление; предупреждение

      2. объявление; афиша; записка

      1. внимание

      2. наблюдение

      1. объявление (в печати)

      2. критический отзыв, рецензия (на только что вышедшую книгу, спектакль или представление)

  2. гл.

      1. замечать, обращать внимание

      2. быть видимым; быть заметным

    1. говорить (о ком-л. / чём-л.), отмечать, упоминать; обращать (чьё-л.) внимание (на кого-л. / что-л.)

    2. уделять внимание (кому-л.); обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение

    3. преим. амер. предупреждать; уведомлять

    4. давать обзор; рецензировать (книгу, пьесу)

Law (En-Ru)

notice

  1. предупреждение; уведомление; объявление; оповещение; извещение | предупреждать; уведомлять

  2. извещение о готовности судна к погрузке, нотис

  3. знание; осведомлённость

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"She keeps going out and is busy about something; I notice that she seems upset too. . . .
- "Она часто выходит и чем-то занята; я замечаю, что даже встревожена...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He was handsome, clever, and adroit, but something equivocal, something false in him was apparent even to me, a boy of sixteen, and I marvelled that Zinaida did not notice it.
Он был хорош собою, ловок и умен, но что-то сомнительное, что-то фальшивое чудилось в нем даже мне, шестнадцатилетнему мальчику, и я дивился тому, что Зинаида этого не замечает.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
In earlier days when he was a shoemaker the beggars took no notice of him, now they wouldn't let him pass.
Раньше, когда он был сапожником, нищие не обращали на него никакого внимания, теперь же они не давали ему проходу.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She was thinking of her family, and she did not notice that the sleet was now nearly as hard as hail; it rattled off the big Buick like the tapping of countless hammers, driving little nails.
Она думала о своей семье и совершенно не замечала, что ледяной дождь теперь скорее напоминает крупный град и громко стучит по крыше «бьюика» — точно бесчисленные молотки забивают бесчисленные гвозди.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Withdrawal by a member shall become effective, and its membership shall cease, on the date specified in its notice but in not event less than six (6) months after such notice is received by the Bank.
Выход члена вступает в силу и его членство прекращается с даты, указанной в его уведомлении, однако ни в коем случае не ранее чем через шесть (6) месяцев после получения Банком указанного уведомления.
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
By having such gradual practices, you will understand how to contract the muscles of the central, left and right sides of the abdomen. You will also notice how they move from side to side.
Выполняя эти упражнения, вы постепенно поймете, как сжимать мускулы центральной, левой и правой частей живота, почувствуете, как они движутся из стороны в сторону.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
He stared across the table at Mr. Tupman, who had dropped his knife and fork, and was looking as if he were about to sink into the ground without further notice.
Он посмотрел через стол на мистера Тапмена, который тоже выронил нож и вилку и имел такой вид, словно без дальнейших разговоров готов провалиться сквозь землю.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
It would be justified to once again notice that the Sorbonne Declaration was not attempt to limit cultural or educational diversity and does not contain the ideas that might lead to such interpretation thereof.
Оправданно еще раз заметить: Сорбоннская декларация не являлась попыткой ограничить культурное или образовательное многообразие и не содержит в себе идей, допускающих подобное ее толкование.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Stepan Trofimovitch was the first to notice her; he made a rapid movement, turned red, and for some reason proclaimed in a loud voice: “Darya Pavlovna!” so that all eyes turned on the new-comer.
Степан Трофимович первый заметил ее, сделал быстрое движение, покраснел и громко для чего-то возгласил: "Дарья Павловна!" так что все глаза разом обратились на вошедшую.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I guess it was because I was focusing so hard on the pain the ordinary sunlight was causing me that I didn't notice the truck until it squealed to a stop in front of me.
Боль, вызванная обыкновенным дневным светом, притупила мою бдительность, поэтому я заметила проклятый пикап только когда, пронзительно завизжав тормозами, он остановился прямо перед моим носом.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The king didn't seem to notice them, humming softly as he walked, glancing at the stars with mild fascination.
Король, казалось, не замечал их тихой поступи и с умильным видом всматривался в звездное небо.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
He had been there for about an hour already, but the saint still did not notice him.
Стоял он уже около часу, а тот всё не замечал.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He knows very well that he has woken me up and frightened me, but he pretends not to notice it. Disgusting brute!
Он очень хорошо видит, что разбудил и испугал меня, но выказывает, как будто не замечает... противный человек!
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
And when you turn the computer back on and Windows XP returns to life, it may not notice the surgical handiwork.
Поэтому после включения компьютера Windows ХР может не заметить, что вы обогатили свою машину новым приспособлением.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
The first thing to notice here is that the query in the TKPROF looks very different (in format) from the query in the application.
Прежде всего, обратите внимание, что формат запроса в результатах TKPROF совершенно другой, чем в приложении.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002

Add to my dictionary

notice1/24
'nəutɪsNounизвещение; сообщение; уведомление; предупреждениеExamples

Did you receive any notice about the sale? — Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?
I realize this is very short notice. — Я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени.
dismissal notice — уведомление об увольнении
at / on short notice — тотчас же, в короткий срок
All these had to be bought at very short notice. — Всё это должно было быть куплено очень быстро.

User translations

Noun

  1. 1.

    Уведомление, извещение

    translation added by Глеб Фёдоров
    1
  2. 2.

    замечание, заметка, наблюдение

    translation added by Natalia Kuzina
    0

Verb

  1. 1.

    замечать

    translation added by Alena Ulatova
    0

The part of speech is not specified

  1. 3.

    заметить,замечать

    translation added by Daiana Akhmed
    1
  2. 4.

    сообщение

    translation added by Dima Ermakov
    0
  3. 5.

    замечание, извещение, уведомление, объявление, отзыв, рецензия

    translation added by N N
    0
  4. 6.

    извещение

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0
  5. 7.

    уведомление

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

actual notice
фактическое уведомление
adoption notice
уведомление о принятии
advance notice
предварительное предупреждение или уведомление
advance notice of layoff
предварительное уведомление об увольнении
antidumping investigation notice
извещение об антидемпинговом расследовании
at a moment's notice
немедленно
at a month's notice
с месячным уведомлением
at notice
при уведомлении
at short notice
в короткий срок
at short notice
краткосрочный вклад
at short notice
немедленно
bankruptcy notice
заявление о признании банкротом
be beneath smb.'s notice
быть недостойным внимания
bona fide holder without notice
добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знающий о дефектах правового титула индоссанта
bring to notice
доводить до сведения

Word forms

notice

verb
Basic forms
Pastnoticed
Imperativenotice
Present Participle (Participle I)noticing
Past Participle (Participle II)noticed
Present Indefinite, Active Voice
I noticewe notice
you noticeyou notice
he/she/it noticesthey notice
Present Continuous, Active Voice
I am noticingwe are noticing
you are noticingyou are noticing
he/she/it is noticingthey are noticing
Present Perfect, Active Voice
I have noticedwe have noticed
you have noticedyou have noticed
he/she/it has noticedthey have noticed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been noticingwe have been noticing
you have been noticingyou have been noticing
he/she/it has been noticingthey have been noticing
Past Indefinite, Active Voice
I noticedwe noticed
you noticedyou noticed
he/she/it noticedthey noticed
Past Continuous, Active Voice
I was noticingwe were noticing
you were noticingyou were noticing
he/she/it was noticingthey were noticing
Past Perfect, Active Voice
I had noticedwe had noticed
you had noticedyou had noticed
he/she/it had noticedthey had noticed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been noticingwe had been noticing
you had been noticingyou had been noticing
he/she/it had been noticingthey had been noticing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will noticewe shall/will notice
you will noticeyou will notice
he/she/it will noticethey will notice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be noticingwe shall/will be noticing
you will be noticingyou will be noticing
he/she/it will be noticingthey will be noticing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have noticedwe shall/will have noticed
you will have noticedyou will have noticed
he/she/it will have noticedthey will have noticed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been noticingwe shall/will have been noticing
you will have been noticingyou will have been noticing
he/she/it will have been noticingthey will have been noticing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would noticewe should/would notice
you would noticeyou would notice
he/she/it would noticethey would notice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be noticingwe should/would be noticing
you would be noticingyou would be noticing
he/she/it would be noticingthey would be noticing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have noticedwe should/would have noticed
you would have noticedyou would have noticed
he/she/it would have noticedthey would have noticed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been noticingwe should/would have been noticing
you would have been noticingyou would have been noticing
he/she/it would have been noticingthey would have been noticing
Present Indefinite, Passive Voice
I am noticedwe are noticed
you are noticedyou are noticed
he/she/it is noticedthey are noticed
Present Continuous, Passive Voice
I am being noticedwe are being noticed
you are being noticedyou are being noticed
he/she/it is being noticedthey are being noticed
Present Perfect, Passive Voice
I have been noticedwe have been noticed
you have been noticedyou have been noticed
he/she/it has been noticedthey have been noticed
Past Indefinite, Passive Voice
I was noticedwe were noticed
you were noticedyou were noticed
he/she/it was noticedthey were noticed
Past Continuous, Passive Voice
I was being noticedwe were being noticed
you were being noticedyou were being noticed
he/she/it was being noticedthey were being noticed
Past Perfect, Passive Voice
I had been noticedwe had been noticed
you had been noticedyou had been noticed
he/she/it had been noticedthey had been noticed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be noticedwe shall/will be noticed
you will be noticedyou will be noticed
he/she/it will be noticedthey will be noticed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been noticedwe shall/will have been noticed
you will have been noticedyou will have been noticed
he/she/it will have been noticedthey will have been noticed

notice

noun
SingularPlural
Common casenoticenotices
Possessive casenotice'snotices'