Examples from texts
No shirt on or anything.Так и пошел без рубашки.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
без рубашки или без ничего
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru - 2.
без рубашки или другой одежды
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 3.
(на нем/ней) ни рубашки, ни чего-то другого
translation added by grumblerGold en-ru