without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
nineties
['naɪntɪz]
сущ.; мн.
(the nineties) девяностые годы
девяносто лет; возраст между девяноста и ста годами
деление шкалы термометра от 90 до 100
Examples from texts
It’s an alias Waits used back in the early nineties.Босх, это липовые данные, использованные Уэйтсом вначале девяностых.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
The noble owner had remained in ignorance of its value until in the nineties an enterprising critic discovered that a Spanish painter named Goya was a genius.Высокородный владелец пребывал в неведении относительно ценности картины, пока в девяностых годах прошлого века некий предприимчивый критик не открыл миру, что испанский художник по имени Гойя был гением.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Word was that Joe K had hijacked a truckload in the nineties, enough to stock them up for decades.Ходили слухи, что в девяностых годах братья угнали грузовик, содержимое которого могло обеспечить их на десятки лет.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Nevertheless, following PCR, mainly at the turn of the nineties, a large number of other amplification reactions and methods of highly sensitive detection of specific DNA or RNA fragments appeared.Тем не менее, вслед за ПЦР большей частью на рубеже 90-х гг. появился целый ряд других реакций амплификации и способов высокочувствительной детекции специфичных фрагментов ДНК или РНК.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
"The rouble notes are done up in fifties,... the three-rouble notes in nineties, the twenty-five and hundred roubles in thousands.- По пятьдесят... В трехрублевых по девяносто... Четвертные и сторублевые по тысячам сложены.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Gerald tells how the first contingent, under Robert Fitz Stephen, sailed for Ireland with ninety mailed men-at-arms and 300 foot archers "of the flower of the young men of Wales".Геральд рассказывает, как первая волна захватчиков отплыла в страну — 90 всадников в кольчугах и 300 пехотинцев-лучников «из цвета молодых людей Уэльса».Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
In actual fact I think he's doing a sponsored parachute jump for the Rotary tomorrow and he's ninety-two.Завтра, кажется, прыгает для спонсоров в пользу клуба Ротари, а ему девяносто два года.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
"At ninety, they lose their teeth and hair; they have at that age no distinction of taste, but eat and drink whatever they can get, without relish or appetite.В девяносто лет у струльдбругов выпадают зубы и волосы; в этом возрасте они перестают различать вкус пищи, но едят и пьют все, что попадается под руку, без всякого удовольствия и аппетита.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
This allows employees to move freely between the offices without having to go down and then up ninety floors.Тогда сотрудники получили бы возможность переходить из офиса в офис, не спускаясь вниз и поднимаясь вверх на девяносто этажей.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
He was still in his robe and it was almost ninety degrees at ten in the morning, but she had pantyhose and makeup on.Было десять утра, столбик термометра приближался к тридцати градусам, а бабушка успела накраситься по полной программе да еще натянула колготки.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
He looked from Bobby (five feet four inches tall, ninety-seven pounds) to Harry (six feet one inch tall, one hundred and seventy-five pounds), instead.Он перевел взгляд с Бобби (рост - пять футов четыре дюйма, вес - девяносто семь фунтов) на Гарри (рост шесть футов один дюйм, вес - сто семьдесят пять фунтов).King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
If you work this out you will find that Mr. W. Lee's family numbered one hundred and ninety-seven.Если вы дадите себе труд подсчитать, то найдете, что семейство мистера Ли состояло из ста девяноста семи человек.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
At me August 1987 high, the stock market had gained nearly 23 percent in ninety-six days.На максимуме августа 1987 года фондовый рынок за 96 дней прибавил почти 23%.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
From the American airborne on the far right to the British airborne on the far left, the invasion front stretched over ninety kilometers.Фронт вторжения протянулся более чем на 90 км между американскими десантниками на правом краю и английскими десантниками — на левом.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
A cavalier, mounted on a large steed, might be about ninety feet high.Каждый кавалерист, сидя на лошади, представлял собой колонну вышиною около ста футов.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ninety percent complete problem
проблема 90% -ной готовности
ninety-degree bend
90-градусный изгиб
ninety years
девяностолетие
ninety-year
девяностолетний
ninety-year-old
девяностолетний
of ninety
девяностолетний
of ninety years
девяностолетний
ninety-degree approach
заход на посадку с углом разворота 90 градусов
Ninety-Ninety Rule
правило 90%
Word forms
ninety
noun
Singular | Plural | |
Common case | ninety | nineties |
Possessive case | ninety's | nineties' |
nineties
noun, plural
Plural | |
Common case | nineties |
Possessive case | *nineties' |