about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

neighboured

['neɪbəd]

прил. ; брит.; амер. neighbored

находящийся, расположенный рядом (с чем-л.)

Examples from texts

No party. No neighbours.”
Никаких званых обедов и никаких соседей.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
I conceived it likely, therefore, that the well-disposed neighbours might have assembled to hold some chapel of ease of this nature.
Так что мне представилось вполне правдоподобным, что расположенные к нему соседи сошлись у садовника провести такого рода домашнее молитвенное собрание.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Feeding gas into the pneumatic cells 52 in the unfolded position of the reflector will make metal coats of neighbouring cells inside conducting ring.
При подаче газа в пневмоячейки 52 в развернутом положении отражателя металлические покрытия соседних ячеек внутри секционной пневмотрубки замыкаются друг с другом, и образует замкнутое электропроводящее кольцо.
Sometimes he would mount Malek-Adel and ride out, not to see his neighbours--he avoided them, as of old--but across their lands, past their homesteads... for them, poor fools, to admire him from a distance!
Бывало, сядет он на Малек-Аделя и поедет – не по соседям, – он с ними по-прежнему не знался, – а через их поля, мимо усадеб… Полюбуйтесь, мол, издали, дураки!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He was bent over his young neighbour, eye to eye, smiling at him; I saw his lips move and, from time to time, his long eyelashes palpitate.
Склонившись к своему юному соседу, глаза в глаза, он ему улыбался. Я видел, как шевелятся его губы, его длинные ресницы трепетали.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Soon after Granada was secure the Castilians imitated their western neighbours, commencing a spectacular drive into Algeria and Tunisia.
Вскоре после полного уничтожения Гранадского эмирата Кастилия последовала примеру своего западного соседа и начала продвижение в Алжир и Тунис.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
I didn't think it was my business to repeat what my neighbour at dinner had told me of the shanty Irishman and the Swedish waitress who were Gray's grandfather and grandmother.
Я не счел нужным повторять то, что услышал за обедом от своей соседки про бедняка-ирландца и шведку-официантку – деда и бабку Грэя.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
It was not very easy to procure a direction to the fold in question, as none of the neighbours were of the flock that resorted thither, and few knew anything more of it than the name.
Выведать дорогу к этому храму оказалось не легко, потому что соседи не принадлежали к его прихожанам и если знали о нем, так только понаслышке.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Then a man may do nothing but harm to his neighbour in this world, and is prevented from doing the tiniest bit of good by trivial conventional formalities.
После этого человек человеку на сем свете может делать одно только зло и, напротив, не имеет права сделать ни крошки добра, из-за пустых принятых формальностей.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
A great breach gaped in it, like a huge window of light opening on to the neighbouring valley.
В огромную брешь, как в окно, видна была вся соседняя долина.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Septimus, you dolt!' His neighbour prodded him sharply with his elbow, and he stared round with the vague glance of the simple-minded.
– Септимус, ну ты и увалень! – прошипел его сосед, пихая беднягу локтем в бок. Тот лишь озирался по сторонам бессмысленным взором слабоумного.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
"The thirteenth commandment says: thou shalt not go in to thy neighbour without notification," muttered the glossy old man and fluttered around in the air, flapping the edges of his cloak.
- Сказано в заповеди тринадцатой:не входи без доклада к ближнему твоему, - прошамкал люстриновый и пролетел по воздуху, взмахивая полами крылатки...
Bulgakov, Michail / DiaboliadБулгаков, Михаил / Дьяволиада
Дьяволиада
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
Diaboliad
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
The neighbouring clergy sent their sons there.
Все окрестное духовенство посылало туда своих сыновей.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
I believe that man has been created physically incapable of loving his neighbour.
По-моему, человек создан с физическою невозможностью любить своего ближнего.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Taking account of the forecast expressed by the EU that by 2020, the volume of traffic between the EU and its current neighbours is expected to double;
принимая к сведению прогнозы Европейского союза в отношении того, что к 2020 году объем перевозок между Европейским союзом и его нынешними соседями, как предполагается, удвоится;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

neighboured
'neɪbədAdjectiveнаходящийся; расположенный рядомExamples

beautifully neighboured town — город с красивыми окрестностями
ill neighboured — имеющий дурное соседство
sparsely neighboured place — малонаселённая местность

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

beggar my neighbour
"разори соседа"
beggar-my-neighbour policy
политика разорения соседа
law of neighbouring tenements
соседское право
nearest neighbour network
сеть ближайших соседей
neighbour on
граничить
neighbour principle
принцип заботы о ближнем
neighbouring commune
соседний округ
neighbouring commune
соседний район
neighbouring jurisdiction
смежная юрисдикция
neighbouring jurisdiction
юрисдикция соседнего штата
neighbouring part
прилегающая часть
neighbouring part
смежная деталь
neighbouring rights
смежные права
neighbouring state
соседнее государство
one's neighbour
ближний

Word forms

neighbour

verb
Basic forms
Pastneighboured
Imperativeneighbour
Present Participle (Participle I)neighbouring
Past Participle (Participle II)neighboured
Present Indefinite, Active Voice
I neighbourwe neighbour
you neighbouryou neighbour
he/she/it neighboursthey neighbour
Present Continuous, Active Voice
I am neighbouringwe are neighbouring
you are neighbouringyou are neighbouring
he/she/it is neighbouringthey are neighbouring
Present Perfect, Active Voice
I have neighbouredwe have neighboured
you have neighbouredyou have neighboured
he/she/it has neighbouredthey have neighboured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been neighbouringwe have been neighbouring
you have been neighbouringyou have been neighbouring
he/she/it has been neighbouringthey have been neighbouring
Past Indefinite, Active Voice
I neighbouredwe neighboured
you neighbouredyou neighboured
he/she/it neighbouredthey neighboured
Past Continuous, Active Voice
I was neighbouringwe were neighbouring
you were neighbouringyou were neighbouring
he/she/it was neighbouringthey were neighbouring
Past Perfect, Active Voice
I had neighbouredwe had neighboured
you had neighbouredyou had neighboured
he/she/it had neighbouredthey had neighboured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been neighbouringwe had been neighbouring
you had been neighbouringyou had been neighbouring
he/she/it had been neighbouringthey had been neighbouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will neighbourwe shall/will neighbour
you will neighbouryou will neighbour
he/she/it will neighbourthey will neighbour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be neighbouringwe shall/will be neighbouring
you will be neighbouringyou will be neighbouring
he/she/it will be neighbouringthey will be neighbouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have neighbouredwe shall/will have neighboured
you will have neighbouredyou will have neighboured
he/she/it will have neighbouredthey will have neighboured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been neighbouringwe shall/will have been neighbouring
you will have been neighbouringyou will have been neighbouring
he/she/it will have been neighbouringthey will have been neighbouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would neighbourwe should/would neighbour
you would neighbouryou would neighbour
he/she/it would neighbourthey would neighbour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be neighbouringwe should/would be neighbouring
you would be neighbouringyou would be neighbouring
he/she/it would be neighbouringthey would be neighbouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have neighbouredwe should/would have neighboured
you would have neighbouredyou would have neighboured
he/she/it would have neighbouredthey would have neighboured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been neighbouringwe should/would have been neighbouring
you would have been neighbouringyou would have been neighbouring
he/she/it would have been neighbouringthey would have been neighbouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am neighbouredwe are neighboured
you are neighbouredyou are neighboured
he/she/it is neighbouredthey are neighboured
Present Continuous, Passive Voice
I am being neighbouredwe are being neighboured
you are being neighbouredyou are being neighboured
he/she/it is being neighbouredthey are being neighboured
Present Perfect, Passive Voice
I have been neighbouredwe have been neighboured
you have been neighbouredyou have been neighboured
he/she/it has been neighbouredthey have been neighboured
Past Indefinite, Passive Voice
I was neighbouredwe were neighboured
you were neighbouredyou were neighboured
he/she/it was neighbouredthey were neighboured
Past Continuous, Passive Voice
I was being neighbouredwe were being neighboured
you were being neighbouredyou were being neighboured
he/she/it was being neighbouredthey were being neighboured
Past Perfect, Passive Voice
I had been neighbouredwe had been neighboured
you had been neighbouredyou had been neighboured
he/she/it had been neighbouredthey had been neighboured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be neighbouredwe shall/will be neighboured
you will be neighbouredyou will be neighboured
he/she/it will be neighbouredthey will be neighboured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been neighbouredwe shall/will have been neighboured
you will have been neighbouredyou will have been neighboured
he/she/it will have been neighbouredthey will have been neighboured