about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Do you think I am ever caught napping at such an hour, and that I have not got lungs and a larynx as well as yourself?
Уж не думаешь ли ты, что я в эти часы дремлю, или у меня легкие и глотка похуже твоих?
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
"Awaken Napping Princess."
– Пробуждение Дремлющей принцессы.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
THE PAINTED FAN THAT PHILOMENA HAD BEEN NAPPING LIKE A PENNANT IN A GALE FELL STILL, AND HER ROSY FACE BEAMED WITH SUDDEN INSPIRATION.
Расписной веер, трепыхавшийся в руках Филомены, словно вымпел во время бури, замер, и ее розовое личико вдруг вдохновенно озарилось.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Sometimes when little Peggy caught a nap here, she woke up gasping like as if the whole place was under water.
Иногда, когда малышку Пэгги начинало клонить в дрему, она просыпалась задыхаясь, как будто все вокруг было залито водой.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
I'm going to have a nap, too.
Я тоже спать иду.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Why don't you nap a little?"
— Поспите ещё немного.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Eventually Illyan took himself off to his own cabin to sleep, and Cordelia had another nap herself.
В конце концов Иллиан отправился в свою каюту, и Корделия тоже вздремнула.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
I can have a nap meanwhile.
Соснуть пока можно».
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
While I work things out, he takes a nap.
Покуда я занимаюсь делами, он может и вздремнуть.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
“Of all the things in the world, the one I’d like most right now is a nap.”
— Знаешь, — произнес Ральф, — в данный момент больше всего на свете мне хочется вздремнуть.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"You've had a nap, sir?"
- Задремали, господин?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Shatov persuaded her to have a nap.
Шатов уговорил ее заснуть.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Hadn't you better--better--take a nap?" murmured the stupefied Ptitsin.
- Право бы, вам лучше... заснуть, - пробормотал было ошеломленный Птицын.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Her lady had changed her mind; she did not think she could face the heat and dust of travel again so quickly; she intended to nap, and did not want to be disturbed until a late supper that she would send down for.
Ее хозяйка передумала; ей не хочется так скоро вновь подставлять лицо жаре и дорожной пыли; миледи намерена вздремнуть и не желает, чтобы ее тревожили до вечера, а потом она пошлет за ужином, попозже.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
'London at last!' cried Nicholas, throwing back his greatcoat and rousing Smike from a long nap.
— Наконец-то Лондон! — воскликнул Николас, сбросив пальто и разбудив заспавшегося Смайка.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дремать

    translation added by nika_sao@ukr.net
    1

Collocations

closed nap
плотный ворс
double-napped cone
двуполостный конус
nap lock
петлевязальный фанговый замок
nap roller
ворсовый валик
nap-either-way marker
раскладка с укладыванием лекал в разных направлениях
nap-either-way marking
раскладка деталей в разных направлениях
nap-of-the-earth
предельно малая высота
napped fabric
начесное трикотажное полотно
shaggy nap
мохнатый ворс
shiny nap
лоснящийся ворс
take a nap
вздремнуть
take a nap
всхрапнуть
take a nap
кемарить
have a nap
подремать
have a nap
поспать

Word forms

nap

verb
Basic forms
Pastnapped
Imperativenap
Present Participle (Participle I)napping
Past Participle (Participle II)napped
Present Indefinite, Active Voice
I napwe nap
you napyou nap
he/she/it napsthey nap
Present Continuous, Active Voice
I am nappingwe are napping
you are nappingyou are napping
he/she/it is nappingthey are napping
Present Perfect, Active Voice
I have nappedwe have napped
you have nappedyou have napped
he/she/it has nappedthey have napped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been nappingwe have been napping
you have been nappingyou have been napping
he/she/it has been nappingthey have been napping
Past Indefinite, Active Voice
I nappedwe napped
you nappedyou napped
he/she/it nappedthey napped
Past Continuous, Active Voice
I was nappingwe were napping
you were nappingyou were napping
he/she/it was nappingthey were napping
Past Perfect, Active Voice
I had nappedwe had napped
you had nappedyou had napped
he/she/it had nappedthey had napped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been nappingwe had been napping
you had been nappingyou had been napping
he/she/it had been nappingthey had been napping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will napwe shall/will nap
you will napyou will nap
he/she/it will napthey will nap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be nappingwe shall/will be napping
you will be nappingyou will be napping
he/she/it will be nappingthey will be napping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have nappedwe shall/will have napped
you will have nappedyou will have napped
he/she/it will have nappedthey will have napped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been nappingwe shall/will have been napping
you will have been nappingyou will have been napping
he/she/it will have been nappingthey will have been napping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would napwe should/would nap
you would napyou would nap
he/she/it would napthey would nap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be nappingwe should/would be napping
you would be nappingyou would be napping
he/she/it would be nappingthey would be napping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have nappedwe should/would have napped
you would have nappedyou would have napped
he/she/it would have nappedthey would have napped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been nappingwe should/would have been napping
you would have been nappingyou would have been napping
he/she/it would have been nappingthey would have been napping
Present Indefinite, Passive Voice
I am nappedwe are napped
you are nappedyou are napped
he/she/it is nappedthey are napped
Present Continuous, Passive Voice
I am being nappedwe are being napped
you are being nappedyou are being napped
he/she/it is being nappedthey are being napped
Present Perfect, Passive Voice
I have been nappedwe have been napped
you have been nappedyou have been napped
he/she/it has been nappedthey have been napped
Past Indefinite, Passive Voice
I was nappedwe were napped
you were nappedyou were napped
he/she/it was nappedthey were napped
Past Continuous, Passive Voice
I was being nappedwe were being napped
you were being nappedyou were being napped
he/she/it was being nappedthey were being napped
Past Perfect, Passive Voice
I had been nappedwe had been napped
you had been nappedyou had been napped
he/she/it had been nappedthey had been napped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be nappedwe shall/will be napped
you will be nappedyou will be napped
he/she/it will be nappedthey will be napped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been nappedwe shall/will have been napped
you will have been nappedyou will have been napped
he/she/it will have been nappedthey will have been napped