Examples from texts
Maggie apologised and left her with her piece of roll-which I noticed the woman made no move to touch.Мэгги извинилась и оставила ее наедине с огрызком, к которому, как я заметил, женщина не притрагивалась.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
The first question for the firm in considering offensive or defensive moves is the general degree of instability in the industry or the industry-wide conditions that may mean a move will touch off widespread warfare.Первым вопросом для фирмы при разработке наступательных или оборонительных действий является общий уровень нестабильности в отрасли или общеотраслевые условия, при которых то или иное действие способно вызвать широкомасштабное столкновение.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
During frictions, the stimulating element envelops a woman's pubic bone, reciprocatively moves and continuously touches the woman erogenic zones in the clitoris area, thereby exiting and additionally stimulating the clitoris.При фрикциях стимулирующий элемент огибает лобковую кость женщины, совершает возвратно-поступательные движения и непрерывно соприкасается с эрогенными зонами в области клитора, что оказывает возбуждающее действие и дополнительную стимуляцию клитора.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
He moved his hand on the table, and it was as though his loneliness moved too and touched the tips of his fingers.Он пошевелил на столе рукой, и казалось, будто зашевелилось и одиночество, оно коснулось кончиков его пальцев.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Tomiyano's fingers moved up to touch the new scrape on his ribs.Пальцы Томияно пошевелились, ощупывая новую ссадину на ребрах.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
His eyes touched Jimmy's, moved to Ben's... and lingered.Взгляд учителя коснулся Джимми, перекочевал на Бена... и задержался.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
His simplicity, good sense, and kind-heartedness touched her and moved her up to enthusiasm.Его простота, здравый смысл и добродушие приводили ее в умиление и восторг.Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
If the prisoner even so much as touched the plunger of the wash-stand, the convoy guard would roar: "Don't you touch that, move along."Если только арестант коснется соска умывальника, конвоир рыкает из тамбура: "А ну, не трожь, проходи!"Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
волнующим, трогательным
translation added by Василий ХаринSilver en-ru - 2.
волнующе трогательно (это вообще не выражение, это два разных слова)
translation added by Holy MolyGold en-ru