about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In the proposed game, the following system for moving pieces in the two-level playing board exists.
В предложенной игре существует следующая система перемещений фишек в игровом поле двух уровней.
You get recruited, do your lobbying, and pick your choices, but by the end of the day, the powers that be get to move the chess pieces and decide where they want you placed.
Вас приглашают, плюс сами вы ведете какие-то переговоры, затем делаете выбор, но в конце те силы, которые двигают шахматные фигуры, решают, куда они хотят вас поставить.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
According to the articles 1-4 the device differs in having an additional appliance for moving of spar pieces in different directions connected with the control unit.
Устройство по любому из п.п.1-4, отличающийся тем, что он дополнительно содержит установленное в контакте с блоком управления устройство для перемещения запирающих засовов в разных направлениях.
Do you see me as some gamesplayer, carelessly moving the playing pieces across the board?"
Неужели ты считаешь меня бессердечным игроком, беспечно передвигающим фигурки по доске?
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
When, as a legal move or part of a legal move, a piece has been released on a square, it cannot be moved to another square on this move.
Когда фигура отпущена на поле как возможный ход или часть возможного хода, она не может затем пойти на другое поле.
© 2004-2008 ChessZone
© 2008 World Chess Federation
Immediately after one flag has fallen the player must update his scoresheet completely before moving a piece on the chessboard.
Сразу после падения одного флажка игрок должен полностью восстановить свою запись перед следующим ходом на шахматной доске.
© 2004-2008 ChessZone
© 2008 World Chess Federation
He was all set up for the kill and Warden had only to pick up the piece and move it on in, to the same square where he had always moved it, and it was Mate.
Лива был на крючке. Терберу оставалось только передвинуть фигуру на ту же клетку, что и всегда, и был бы мат.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
On top of the box was a chessboard with chess pieces that were moved by the hand of a large doll.
На ящике имелась шахматная доска с фигурами, передвигавшимися рукой большой куклы.
Perelman, Yakov / Algebra can Be FunПерельман, Яков / Занимательная алгебра
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    передвигайте фигуры

    translation added by L Г
    Bronze en-ru
    0

Collocations

moving piece malting
солодоращение с применением передвижной грядки