Examples from texts
At last, a year before, he had returned to his native place among us and settled with an old aunt, whom he buried a month later.Наконец, с год тому назад вернулся к нам в родное гнездо и поселился со старухой теткой, которую и схоронил через месяц.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Two workmen are now known for a fact to have assisted Fedka in causing the fire in the town which occurred three days afterwards, and a month later three men who had worked in the factory were arrested for robbery and arson in the province.В последовавшем три дня спустя городском пожаре, как несомненно теперь обнаружилось, действительно вместе с Федькой участвовали двое фабричных, и потом, спустя месяц, схвачены были еще трое бывших фабричных в уезде, тоже с поджогом и грабежом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
But then Dogmill has Walter taken by the constables, and a month later he is facing trial for his life.А потом Догмилл позвал констеблей, и они его увели, а месяц спустя состоялся суд, и ему грозила смертная казнь.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
It was a month later when Mrs. Bellmore and one or two others of the smart crowd were making up a list of names for a coaching trip through the Catskills.Месяц спустя м-с Бэлмор с одной или двумя дамами из элегантного общества составляла список приглашенных на поездку в экипажах через Котскайль.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
“Oh, as for that,” explained Fisher, when he was entertaining March and Twyford at lunch about a month later, “I merely wanted to play with the magician at his own game.”- ...Что до той вещицы, - объяснил Фишер, пригласивший Марча и Твифорда на ленч примерно через месяц, - мне просто захотелось сыграть с этим магом в его собственную игру.Chesterton, Gilbert Keith / The Soul Of The SchoolboyЧестертон, Гилберт Кит / Душа школьникаДуша школьникаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980The Soul Of The SchoolboyChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures Publications
The good-natured, kindly old man died not long after his adventure. His death took place, however, quite a month later in his bed at night, from a stroke.Добрый, симпатичный старик этот умер скоро после происшествия, впрочем, однако, целый месяц спустя - умер ночью, в постели, от нервного удара.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
One month later, her weight decreased by 4 kg and it was 86 kg.Через один месяц вес снизился на 4 кг. и составил 86 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
One and a half month later, the patient noted a certain appetite enhancement.Через полтора месяца пациентка отметила некоторое усиление аппетита.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
One and a half month later, her body weight decreased by 6 kg and it was 74 kg.Через полтора месяца масса, тела снизилась на 6 кг. и составила 73 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
A month later, on 29 November, I dismissed public and housing officials who obstructed the implementation of the laws, as part of a package of 22 removals.Месяц спустя, 29 ноября, я уволил государственных чиновников и должностных лиц жилищных органов, которые препятствовали осуществлению этих законов, в рамках пакета мер по увольнению 22 человек.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Calves are weighed at birth, one month later and at the end of the observation period.Телят взвешивают при рождении, через один месяц и в конце периода наблюдения.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
But for all that, a month later the princess carried her off to Petersburg, and established her at the count's; committing her to the care of the countess, a very kind-hearted woman, but with the brain of a hen, and something of a hen's exterior.Но со всем тем, месяц спустя, княгиня отвезла ее в Петербург и поселила у графа, поручив ее попечениям графини, женщины очень доброй, но с умом цыпленка и с наружностью цыпленка.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
A month later a tumor fastened in the mother’s brain like a burr, crowding her thoughts to one side.Спустя месяц в мозгу матери образовалась опухоль, согнав все ее мысли на одно полушарие.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
One and a half month later her weight decreased by 7 kg and was 79 kg.Через полтора месяца вес пациентки уменьшился на 7 кг. и составил 79 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
One and a half month later, the patient's body weight was 69 kg.Через полтора месяца вес пациентки А. составил 69 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
месяц спустя
translation added by Эдуард Джанджугазян