without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
momentous
прил.
важный, имеющий большое значение
весомый, влиятельный
Examples from texts
And that is how I passed that awful day, the first of those three momentous days with which my story concludes.И вот так прошел для меня этот первый ужасный день из этих трех роковых последних дней, которыми завершаются мои записки.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
That evening was a momentous one.Этот вечер был роковой.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The current session of the General Assembly was taking place at a time when significant and momentous developments were occurring in the world.Нынешняя сессия Ассамблеи проходит в то время, когда в мире происходят важные и быстрые изменения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Our client had suddenly burst into the room with an explosive energy which told of some new and momentous development.Стремительность, с какой наша клиентка влетела в комнату, говорила о том, что произошло что-то очень важное.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleКонан Дойль, Артур / Алое кольцоАлое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. БерThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
Mr. Ahmad (Pakistan) said that recent momentous changes in information and communication technologies offered great opportunities but had also led to ignominious disparities.Г-н Ахмад (Пакистан) говорит, что нынешние грандиозные изменения в области информационно- коммуникационных технологий не только открывают широкие возможности, но и ведут, к большему сожалению, к возникновению неравенства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
I realized something momentous was happening.Я понимал, что совершилось нечто радикальное.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
This coincidence I look upon as momentous, almost miraculous...Это совпадение слов я считаю роковым, почти чудесным...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
You are here because we want you to participate in an undertaking which very possibly may be the greatest, most momentous, most significant ever attempted... quite literally... in the history of the universe."Вы находитесь здесь потому, что мы хотим, чтобы вы приняли участие в предприятии, которое может оказаться величайшим, самым значительным, самым прекрасным из событий, которые когда-либо происходили... буквально... за всю историю вселенной.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
It was, I may say beforehand, a momentous circumstance, of which I could have no conception either at the time or afterwards, until the final catastrophe, when everything was discovered and became evident of itself.Обстоятельство роковое, предупреждаю вперед, которого я-то уж никак вообразить не мог не только тогда, но даже до самого конца всей истории, когда все вдруг рушилось и разъяснилось само собой.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I would like to express my solidarity with you, my friend Hugo, and all the people of Venezuela on this momentous date.Я хочу поздравить тебя, дорогой Уго, с этой замечательной датой и весь народ Венесуэлы.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
There are, so far as I know, only the most elusive indications of it before 1690, when Barbon wrote the momentous statement:Насколько мне известно, лишь слабые намеки указывали на зарождение нового направления до 1690 г., когда Барбон сделал важное заявление:Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
I purposely do not omit this paltry incident of the wretched lieutenant, for my picture of Versilov is not complete without the petty details of his surroundings at that minute, which was so momentous for him--momentous it was, and I did not know it!Этот мизернейший анекдот о ничтожном поручике я нарочно не хочу пропустить, так как весь Версилов вспоминается мне теперь не иначе как со всеми мельчайшими подробностями обстановки тогдашней роковой для него минуты. Роковой, а я и не знал того!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I embraced Liza and said two or three words to her, telling her I had made an immense and momentous resolution, and should carry it out at once.Я обнял Лизу и сказал ей только два слова о том, что принял огромное и роковое решение и сейчас его исполню.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The design approach postulates a God who wrought a deliberate miracle, struck the prebiotic soup with divine fire and launched DNA, or something equivalent, on its momentous career.Гипотеза "разумного замысла" предполагает присутствие бога, намеренно сотворившего чудо, вдохнувшего в первичный бульон божественный огонь и запустившего в успешное производство ДНК или аналогичную молекулу.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
But that day was a momentous and startling one in my life, and it began at once with a surprise.Но день этот в жизни моей был роковой и неожиданный и как раз начался сюрпризом.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!