about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

minority group

%%

группа меньшинства

Psychology (En-Ru)

minority group

группа меньшинства (напр., национальное меньшинство, религиозная группа и т.д.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Composition of governance bodies and breakdown of employees per category according to gender, age group, minority group membership, and other indicators of diversity
Состав руководящих органов и персонала организации с разбивкой по полу и возрастной группе, указанием представительства меньшинств, а также других показателей разнообразия
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The Committee is concerned at the information provided that highlights an emerging trend towards intolerance and violence against members of minority groups and foreigners in the State party.
Комитет обеспокоен информацией, которая свидетельствует о начинающей проявляться тенденции к нетерпимости и насилию в отношении представителей групп меньшинств и иностранцев в Дании.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In certain countries, however, the effective exercise of human rights was not enjoyed by all citizens, particularly members of minority groups.
Тем не менее в некоторых странах пока еще не все индивидуумы могут фактически пользоваться своими правами, особенно это касается представителей меньшинств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee further recommends that the rights of all minority groups with regard to their right to participate in national political and economic life and the right to practise and teach their culture be fully respected.
Далее Комитет рекомендует в полной мере соблюдать права всех групп меньшинств на участие в политической и экономической жизни страны, а также их права на пользование своими культурными ценностями и распространение знаний о своей культуре.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Working Group decided to study in great depth the development and minority issues in its next session, and, in this regard, Minority Rights Group was invited to update the working paper for the next session.
Рабочая группа постановила обстоятельно изучить вопросы развития и проблемы меньшинств на своей следующей сессии, и, в этой связи, Группе по правам меньшинств было предложено обновить к следующей сессии ее рабочий документ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
called upon the Working Group on Minorities to implement further its mandate with the involvement of a wide range of participants
призвала Рабочую группу по вопросам меньшинств продолжать осуществлять свой мандат, вовлекая в эту деятельность широкий круг участников
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Working Group on Minorities, at its sixth session in May 2000, discussed its contribution to the World Conference.
На своей шестой сессии в мае 2000 года Рабочая группа по меньшинствам провела обсуждение своего вклада в работу Всемирной конференции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Likewise, the Working Group on Minorities identified the effective participation of minorities in public life as a core component in the preparation of the code of conduct on the implementation of the Declaration on the rights of minorities.
Кроме того, Рабочая группа по меньшинствам определила эффективное участие меньшинств в общественной жизни в качестве одного из ключевых элементов подготовки кодекса поведения в связи с осуществлением Декларации о правах меньшинств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

minority group1/2
группа меньшинства

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!