without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ministerial
[ˌmɪnɪ'stɪərɪəl]
прил.
министерский; правительственный, относящийся к правительству
поддерживающий правительство
служебный; подчинённый
вспомогательный, добавочный, дополнительный
рел. пастырский, относящийся к духовному, пастырскому служению
Law (En-Ru)
ministerial
министерский
служебный, исполнительный; административный
относящийся к духовенству
не предполагающий свободы усмотрения
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
First day of the ministerial segment, 16 April 2003.Первый день этапа заседаний на уровне министров, 16 апреля 2003 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
Their activity enhances competence of the complex ministerial tasks accomplishment.Их деятельность лежит в основе сложных компетентных решений ведомственных задач.
Sipiagin dozed off in a haughty, dignified, ministerial manner, enveloped in his stately cloak.Сипягин начал засыпать достойно, важно, тоже как министр, завернувшись в свою "степенную" шинель...Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Moreover, the regulatory bodies are themselves subject to ministerial accountability in the performance of their functions.Кроме того, контрольные органы сами подотчетны правительству в осуществлении своих функций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
As head of the Fund’s ministerial oversight committee, Brown understands the issues as well as anyone.Являясь главой надзорного административного комитета МВФ, Браун понимает суть данной проблемы не хуже других.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
At its 29th meeting, on 17 July, the Council began the high-level ministerial discussion on the theme "The role of the United Nations in supporting the efforts of African countries to achieve sustainable development".На своем 29-м заседании 17 июля Совет приступил к обсуждению на высоком министерском уровне темы «Роль Организации Объединенных Наций в поддержке усилий африканских стран по обеспечению устойчивого развития»© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
It is encouraging to see inter-ministerial groups led by the Ministry of Energy tackling environmental regulatory issues that have blocked project development under PSAs.Вызывает удовлетворение тот факт, что межведомственная рабочая группа, возглавляемая Министерством энергетики России, занимается проблемами регулирования охраны окружающей среды, которые в настоящее время блокируют реализацию проектов в рамках СРП.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The Committee’s programme of activities for the period 2004-2005 will be elaborated at its 22nd ministerial meeting, to be held in Brazzaville in January/February 2005.Программа деятельности Комитета на период 2004–2005 годов будет подробно обсуждена на 22-м совещании на уровне министров, которое пройдет в Браззавиле в январе/феврале 2005 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
The ministerial round tables provide an opportunity for high-level involvement of ministers with responsibilities in the thematic areas under consideration.Совещания «за круглым столом» на уровне министров позволяют привлекать участников на высоком уровне министров, отвечающих за вопросы, связанные с рассматриваемой тематикой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
More than one hundred ministerial enactments, so-called subordinate normative legal acts, elaborate in detail provisions contained in the Constitution and federal laws.Более ста нормативных правовых актов министерств, так называемых подзаконных правовых актов, конкретизируют положения Конституции и федеральных законов.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its 22nd ministerial meetingДоклад Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке о работе его двадцать второго совещания на уровне министров© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
In particular, UNHCR has sought to encourage regional initiatives such as the Regional Meeting on Refugee Issues in the Great Lakes, convened at ministerial level in Kampala by UNHCR and the OAU in May 1998.В частности, УВКБ оказывало содействие реализации региональных инициатив, например в проведении Регионального совещания на уровне министров по проблемам беженцев в районе Великих Озер, которое было организовано УВКБ и ОАЕ в мае 1998 года в Кампале.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
Preparations for the ministerial-level segment of the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs, relating to the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly revised draft resolutionПодготовительные мероприятия к этапу заседаний на уровне министров сорок шестой сессии Комиссии по наркотическим средствам, связанному с мерами по выполнению решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи пересмотренный проект резолюции© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The ministerial meeting of the Gulf Cooperation Council held in Saudi Arabia on 13 March 2005, among other things, underlined the importance of the return of Kuwaiti property and the national archives.Министерская встреча Совета сотрудничества стран Залива, состоявшаяся в Саудовской Аравии 13 марта 2005 года, подчеркнула, в частности, важность возврата кувейтской собственности и национальных архивов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Adoption of the report of the eighteenth ministerial meeting.Утверждение доклада восемнадцатого совещания на уровне министров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ministerial act
действие, совершаемое в порядке исполнения служебных обязанностей
ministerial act
действие, совершаемое в рамках исполнения служебных обязанностей
ministerial act
служебное действие
ministerial appointment
административно-исполнительная должность
ministerial appointment
должность или назначение на должность священника
ministerial appointment
назначение на должность в аппарате исполнительной власти
ministerial appointment
назначение на должность или должность министра
ministerial appointment
назначение на должность министром
ministerial cheers
возгласы одобрения на министерских скамьях
ministerial cries
возгласы одобрения на министерских скамьях
ministerial duty
административная обязанность или функция
ministerial duty
исполнительная
ministerial duty
исполнительская обязанность или функция
ministerial duty
министерская обязанность или функция
ministerial duty
священническая обязанность или функция