The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
mean
прил.
убогий, жалкий, захудалый, запущенный
ничтожный, не заслуживающий внимания
неприятный, противный
вульгарный, низкий (о стиле)
посредственный, средненький, недалёкий
разг. придирчивый, недоброжелательный
скаредный, скупой
низкий, подлый
амер.; разг.
скромный, смущающийся
нездоровый, плохо себя чувствующий
амер.
неподдающийся, трудный
норовистый (о лошади)
амер.; разг. отменный, превосходный; поражающий, бросающийся в глаза; огромный
сущ.
середина
мат. средняя величина, среднее число
прил.
средний
посреднический
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. meant
намереваться, иметь в виду
предназначать
думать, подразумевать
значить, означать
предвещать, предполагать
иметь значение (для кого-л.)
Physics (En-Ru)
mean
среднее значение, среднее, средний
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Due to the fluid "sticking" to the walls of the pipe, the instantaneous and mean velocities of the fluid on the walls are equal to zero.Вследствие прилипания жидкости к стенкам трубы мгновенная и средняя скорости жидкости на стенках равны нулю.Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеМетоды подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениямиSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.
"But do you mean to say that the prince knows of your love?" I interrupted in surprise.- Да разве князь, - прервал я ее с удивлением, - про вашу любовь знает?Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
“I mean, we’re twenty-three years old for goodness sake—what’s the rush?”– Ну вот нам с тобой, слава Богу, по двадцать три года, к чему такая дикая спешка?Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
"Found out, I mean," said Mrs. Pardiggle, "the prominent point in my character.Я хочу сказать, – объяснила миссис Пардигл, – что вы раскусили, какая черта в моем характере самая выпуклая.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
A shell model was manufactured with dimensions of 90x70 mm and mean cast surface diameter of 55 mm.Изготавливали модельный образец вкладыша с габаритными размерами 90x70 мм и средним диаметром заливаемой поверхности 55 мм.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
I could see that Mamma's opinion differed from his, but that she did not mean to quarrel about it.Видно было, что матушка на этот счет была совершенно другого мнения и не хотела спорить.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
You don't mean to say you have not been to see him to-day?А разве вы и сегодня не заходили к нему?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But the fact remains that through this hasty retreat he prevents the insight from "sinking in" and thereby deprives himself of the benefits it might mean for him.Но факт остается фактом: своим поспешным отступлением он препятствует «погружению внутрь» и тем самым лишает себя преимуществ, которые оно могло бы ему принести.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Table 18.1 presents summary statistics on all three measures of the price earnings ratio starting with the mean and the standard deviation, and including the median, 10th and 90th percentile values.В таблице 18.1 представлены обобщенные статистические данные по всем трем показателям мультипликатора «цена/прибыль», начиная от средних значений и стандартного отклонения и включая медианные, 10- и 90-процентильные значения.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
"What letter do you mean she returned unopened?"- Какое письмо она вам шваркнула, нераспечатанное?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"I understand all that you mean. Marry you cannot with loving, and that love you do not feel for me.— Я понимаю, что вы хотите сказать: вы не можете жениться без любви, а любви ко мне у вас нет.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"You mean there're invisible ones?' asked Jimmy without thinking.- Вы хотите сказать, что есть еще и невидимые? - не подумав, спросил Джимми.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
"What do you mean?"- asked the visitor.-"Что вы это?" - сказал князь.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
“You mean to say that you were a witness of some incident which gave rise ... to this misunderstanding?” asked Varvara Petrovna.- Вы хотите сказать, что вы были свидетелем какого-то случая, от которого произошло... это недоумение? - спросила Варвара Петровна.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I mean, why are you really here?”Ведь была же у тебя настоящая причина?Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
User translations
Verb
- 1.
значит
translation added by Vmp Pro - 2.
иметь ввиду
translation added by Анастасия С
The part of speech is not specified
- 1.
подлый (человек)
translation added by Наталия Марусич - 2.
значить, означать, имееть в виду;
грубо, подло
translation added by Gartem Vilen - 3.
означать, значить, иметь в виду, подрузумевать
translation added by Алексей Подьячев - 4.
зловещий
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 5.
означать, значить, обозначать
иметь в виду
подразумевать, предполагать
translation added by Василий ХаринSilver en-ru - 6.
значу(1), значишь(2),знач-ит-ят (3)
translation added by Olga Semenova - 7.
значи
translation added by Shomin Tosh - 8.
иметь ввиду
translation added by Tati Lar - 9.
подлый
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 10.
сори не то не мужчина а: значит
translation added by Влад Беляев - 11.
мужчина
translation added by Влад Беляев - 12.
грубый
translation added by Анастасия Перепелица - 13.
значить
translation added by sup dude - 14.
злой
translation added by olen - 15.
значить
translation added by Administrator - 16.
математическое ожидание
translation added by systemka40 - 17.
означать
translation added by Administrator - 18.
способ
translation added by Administrator - 19.
средство
translation added by Administrator - 20.
хотеть сказать, подразумевать...
translation added by Alexander Panteleev
Collocations
Word forms
mean
Basic forms | |
---|---|
Past | meant |
Imperative | mean |
Present Participle (Participle I) | meaning |
Past Participle (Participle II) | meant |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mean | we mean |
you mean | you mean |
he/she/it means | they mean |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am meaning | we are meaning |
you are meaning | you are meaning |
he/she/it is meaning | they are meaning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have meant | we have meant |
you have meant | you have meant |
he/she/it has meant | they have meant |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been meaning | we have been meaning |
you have been meaning | you have been meaning |
he/she/it has been meaning | they have been meaning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I meant | we meant |
you meant | you meant |
he/she/it meant | they meant |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was meaning | we were meaning |
you were meaning | you were meaning |
he/she/it was meaning | they were meaning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had meant | we had meant |
you had meant | you had meant |
he/she/it had meant | they had meant |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been meaning | we had been meaning |
you had been meaning | you had been meaning |
he/she/it had been meaning | they had been meaning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mean | we shall/will mean |
you will mean | you will mean |
he/she/it will mean | they will mean |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be meaning | we shall/will be meaning |
you will be meaning | you will be meaning |
he/she/it will be meaning | they will be meaning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have meant | we shall/will have meant |
you will have meant | you will have meant |
he/she/it will have meant | they will have meant |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been meaning | we shall/will have been meaning |
you will have been meaning | you will have been meaning |
he/she/it will have been meaning | they will have been meaning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mean | we should/would mean |
you would mean | you would mean |
he/she/it would mean | they would mean |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be meaning | we should/would be meaning |
you would be meaning | you would be meaning |
he/she/it would be meaning | they would be meaning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have meant | we should/would have meant |
you would have meant | you would have meant |
he/she/it would have meant | they would have meant |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been meaning | we should/would have been meaning |
you would have been meaning | you would have been meaning |
he/she/it would have been meaning | they would have been meaning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am meant | we are meant |
you are meant | you are meant |
he/she/it is meant | they are meant |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being meant | we are being meant |
you are being meant | you are being meant |
he/she/it is being meant | they are being meant |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been meant | we have been meant |
you have been meant | you have been meant |
he/she/it has been meant | they have been meant |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was meant | we were meant |
you were meant | you were meant |
he/she/it was meant | they were meant |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being meant | we were being meant |
you were being meant | you were being meant |
he/she/it was being meant | they were being meant |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been meant | we had been meant |
you had been meant | you had been meant |
he/she/it had been meant | they had been meant |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be meant | we shall/will be meant |
you will be meant | you will be meant |
he/she/it will be meant | they will be meant |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been meant | we shall/will have been meant |
you will have been meant | you will have been meant |
he/she/it will have been meant | they will have been meant |
mean
Singular | Plural | |
Common case | mean | means |
Possessive case | mean's | means' |
mean
Positive degree | mean |
Comparative degree | meaner |
Superlative degree | meanest |