about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

mate

[meɪt] брит. / амер.

    1. сущ.; шахм.

      мат

    2. гл.; шахм.

      делать мат, ставить мат

    1. сущ.

        1. товарищ; напарник

        2. подручный, помощник

      1. мор. помощник капитана (в торговом флоте)

      2. один из пары

        1. муж, супруг; жена, супруга

        2. самец; самка (о животных, особенно о птицах)

        3. одна из парных вещей

      3. тех. сопряжённая деталь

    2. гл.

      1. равнять, приравнивать

        1. сочетать браком

        2. сочетаться браком

        1. спаривать, случать

        2. спариваться

        1. общаться, поддерживать компанию

        2. сопровождать

      2. тех. сопрягать

      3. тех. зацепляться (о зубчатых колёсах)

Physics (En-Ru)

mate

парная деталь, сопряжённая деталь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But, what is more material, I fear you most use your poniards, my mates; for you have not here the fitting conveniences for the exercise of your profession."
Но вот что гораздо важнее — кажется, вам придется пустить в ход кинжалы, потому что у нас нет под рукой необходимых средств и орудий нашего ремесла.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
"And is this all of you, my mates," inquired Tressilian, "that are about my lord in his utmost straits?"
— И вы только одни здесь, друзья мои, — поинтересовался Тресилиан, — когда милорду пришлось так худо?
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Part of this was not wanting Sayre and his mates to know the link between her and Mia had been broken; part was genuine sorrow.
Частично потому, что не хотела извещать Сейра и остальных об обрыве связи между ней и Миа; частично от искреннего сожаления.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The third soldier, Bondarenko, rose also, and said: "And I have dreamt such a dream, mates...."
Поднялся и третий - Бондаренко. - А я, братцы, какой сон видел...
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
A lifting system for servicing of high-rise buildings as in claim 23 wherein, a tambour provided on the outside surface of the hoisting tackle mates with an exit door on the building, to facilitate escape routes from the building.
Система по п. 27, отличающаяся тем, что на внешней плоскости подъемного блока, которая примыкает к сооружению, оборудованы тамбуры, взаимодействующие с эвакуационными выходами сооружения.
When his cell mates had long enough cursed the camp guards, Karl would rebuke them:
Когда его товарищи по камере принимались проклинать лагерную стражу, Карл останавливал их:
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
He observed a bo'sun and his mates staggering in the waist under loads of cutlasses and small arms which they stacked in a rack about the mainmast.
Он стал смотреть, как на шкафуте боцман и его помощники, шатаясь под тяжестью груза, носят абордажные тесаки и разное оружие для рукопашного боя и складывают у грот-мачты.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
"She'll fall in a minute, mates, there will soon be an end of her," said an admiring spectator in the crowd.
-- Сейчас беспременно падет, братцы, тут ей и конец! -- кричит из толпы один любитель.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"Let me get in, too, mates," shouted a young man in the crowd whose appetite was aroused.
-- Пусти и меня, братцы! -- кричит один разлакомившийся парень из толпы.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
And you, mates,' he continued in a persuasive voice, 'better move off out of here with the newly-appointed stoker; if the German pops in, he'll make a complaint for certain.'
А вы, братцы, – продолжал он убедительным голосом, – ступайте-ка лучше отсюда вон с новопожалованным истопником-то: неравно немец забежит, как раз нажалуется.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Goguelat and I slept in the same squad, which greatly simplified the business; and a committee of honour was accordingly formed of our shed-mates.
Мы с Гогла спали под одной крышей, что сильно упрощало дело, и суд чести был, естественно, назначен из числа наших товарищей по команде.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
He who wears one of its mates will experience the same feeling; it is caused by an electrical action that takes place the moment two of these gems cut from the same mother stone come within the radius of each other’s power.
Тот, кто носит подобное кольцо, испытывает подобное же ощущение. Это пульсирование вызвано разряжением электричества, которое происходит в камнях, вырезанных из одного куска, когда они попадают в сферу взаимного влияния.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
"And this mare is twenty if she is a day, mates!"
-- А ведь савраске-то беспременно лет двадцать уж будет, братцы!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
'Let me clear my throat a bit, mates,' said the booth-keeper, fingering the collar of his coat.
– Дайте, братцы, откашляться маленько, – заговорил рядчик, перебирая пальцами вдоль воротника кафтана.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
If one of your own mates were to speak so-the one you call Tian or the one you call Overholster-"
Если бы так говорил один из тех, кто пришел с тобой, тот, кого ты называешь Тиан, или тот, кого ты называешь Оуверхолсер...
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    коллеги по кухне

    translation added by Juliya Belyanevich
    0
  2. 2.

    приятели, соседи roommates

    translation added by Dana Czaki
    1
  3. 3.

    Друзья

    translation added by Eredjep Kadyrov
    1

Collocations

assortative mating
ассортативное скрещивание
assortative mating
ассортативное спаривание
captain's mate
помощник капитана
chamber mate
сосед по комнате
coffee mate
низкокалорийный заменитель молока или сливок
connector mating
сочленение соединителя
critical mating dimensions
критические размеры сочленяемых элементов
disassortative mating
дисассортативное скрещивание
disassortative mating
дисассортативное спаривание
first mate
первый помощник капитана
fool's mate
детский мат
fool's mate
мат со второго хода
group mating
групповое скрещивание
mated pair
пара состыкованных деталей
mated surface
сопряженная поверхность

Word forms

mate

verb
Basic forms
Pastmated
Imperativemate
Present Participle (Participle I)mating
Past Participle (Participle II)mated
Present Indefinite, Active Voice
I matewe mate
you mateyou mate
he/she/it matesthey mate
Present Continuous, Active Voice
I am matingwe are mating
you are matingyou are mating
he/she/it is matingthey are mating
Present Perfect, Active Voice
I have matedwe have mated
you have matedyou have mated
he/she/it has matedthey have mated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been matingwe have been mating
you have been matingyou have been mating
he/she/it has been matingthey have been mating
Past Indefinite, Active Voice
I matedwe mated
you matedyou mated
he/she/it matedthey mated
Past Continuous, Active Voice
I was matingwe were mating
you were matingyou were mating
he/she/it was matingthey were mating
Past Perfect, Active Voice
I had matedwe had mated
you had matedyou had mated
he/she/it had matedthey had mated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been matingwe had been mating
you had been matingyou had been mating
he/she/it had been matingthey had been mating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will matewe shall/will mate
you will mateyou will mate
he/she/it will matethey will mate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be matingwe shall/will be mating
you will be matingyou will be mating
he/she/it will be matingthey will be mating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have matedwe shall/will have mated
you will have matedyou will have mated
he/she/it will have matedthey will have mated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been matingwe shall/will have been mating
you will have been matingyou will have been mating
he/she/it will have been matingthey will have been mating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would matewe should/would mate
you would mateyou would mate
he/she/it would matethey would mate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be matingwe should/would be mating
you would be matingyou would be mating
he/she/it would be matingthey would be mating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have matedwe should/would have mated
you would have matedyou would have mated
he/she/it would have matedthey would have mated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been matingwe should/would have been mating
you would have been matingyou would have been mating
he/she/it would have been matingthey would have been mating
Present Indefinite, Passive Voice
I am matedwe are mated
you are matedyou are mated
he/she/it is matedthey are mated
Present Continuous, Passive Voice
I am being matedwe are being mated
you are being matedyou are being mated
he/she/it is being matedthey are being mated
Present Perfect, Passive Voice
I have been matedwe have been mated
you have been matedyou have been mated
he/she/it has been matedthey have been mated
Past Indefinite, Passive Voice
I was matedwe were mated
you were matedyou were mated
he/she/it was matedthey were mated
Past Continuous, Passive Voice
I was being matedwe were being mated
you were being matedyou were being mated
he/she/it was being matedthey were being mated
Past Perfect, Passive Voice
I had been matedwe had been mated
you had been matedyou had been mated
he/she/it had been matedthey had been mated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be matedwe shall/will be mated
you will be matedyou will be mated
he/she/it will be matedthey will be mated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been matedwe shall/will have been mated
you will have been matedyou will have been mated
he/she/it will have been matedthey will have been mated

mate

noun
SingularPlural
Common casematemates
Possessive casemate'smates'