without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
maid
сущ.
поэт. дева, девушка
уст. дева, девственница
служанка, горничная; прислуга
гл.
служить горничной, работать прислугой; прислуживать кому-л.
Biology (En-Ru)
maid
англ.
молодой скат
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He knows I am no maid, and he'll swear to't:Что я не девушка - он может клясться;Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Corrupt the tender honour of a maid;Честь девушки невинной совратить.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
A middle-aged man followed her; the head of a maid-servant was visible over their shoulders.Мужчина пожилых лет выступал за нею следом; голова служанки мелькнула у него за плечами.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
B.B. never came for sex. After a couple of months, by which time Desiree had become a kind of live-in maid, it was clear that he wasn’t going to.За расплатой Б.Б. так и не пришел, а пару месяцев спустя, когда Дезире уже вполне вжилась в роль горничной, она поняла, что ничего подобного от нее уже и не потребуют.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Agasha, her favourite maid, came in.Явилась Агаша, любимая ее горничная.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
A maid opened the door for the prince (Nastasia's servants were all females) and, to his surprise, received his request to announce him to her mistress without any astonishment.Князя встретила девушка (прислуга у Настасьи Филипповны постоянно была женская и, к удивлению его, выслушала его просьбу доложить о нем безо всякого недоумения.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
My wife was deprived of an excellent lady's maid; but there was no help for it: immorality cannot be tolerated in a household in any case.Жена моя лишилась отличной горничной, но делать было нечего: беспорядок в доме терпеть, однако же, нельзя.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old maid....– А вот, что в запрошлом году умерла, под Волковым… то бишь под Карачевым, в девках…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The maid is prepared to swear that those were the exact words.Служанка готова поклясться, что это его точные слова.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezКонан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправеПенсне в золотой оправеКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1993© перевод Н. СанниковаThe Adventure of the Golden Pince-nezConan Doyle, Arthur
It was but a case of appearing daily in the carriage, for no one need enter her room save the maid.Для этого следовало ежедневно появляться в коляске во время прогулки. В комнату к сестре никто не входил, кроме горничной.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Shoscombe Old PlaceКонан Дойль, Артур / Загадка поместья ШоскомбЗагадка поместья ШоскомбКонан Дойль, Артур© 1992, издательство "Слог"© 1992, перевод В. ИльинаThe Adventure of Shoscombe Old PlaceConan Doyle, Arthur
As we were talking, a knock came to the studio door, and that summons was followed by the entrance of the maid, who said to Clive: "If you please, sir, Mrs. Mackenzie says, how long are you a-going to keep the dinner waiting?"Пока шел этот разговор, в дверь мастерской постучались, и вошедшая служанка обратилась к Клайву со следующими словами: - Извините, сэр, но миссис Маккензи желает знать, долго ли еще дожидаться вас с обедом.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
One day, about a week after their piece of good luck, a maid brought a letter for Miss Lydia to her room.Однажды, приблизительно через неделю после свалившейся на них удачи, прислуга принесла в комнату мисс Лидии письмо на ее имя.O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство ХаргрэвсаКоварство ХаргрэвсаГенри, О.The Duplicity of HargravesO.Henry
Certainly it would not do; children come - and one thing and the other - and how is a lady's maid to look after her mistress as she ought, to fit in with her ways; she is no longer able to do it; her mind is in other things.Оно и точно не годится: пойдут дети, то, се, – ну, где ж тут горничной присмотреть за барыней как следует, наблюдать за ее привычками: ей уж не до того, у ней уж не то на уме.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Sometimes she felt as if there was nothing to be expected from her. She was twenty-five now, and must be fated to be an old maid, and "with such beauty, too!"То казалось ей, что уж совсем "пропала девка"; двадцать пять лет, - стало быть и останется в девках. И "при такой красоте"!..Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
She merely proposed herself for your maid, you know.Просто она хотела наняться к вам в горничные.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
горничная
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Collocations
lady's maid
камеристка
maid of honour
подружка невесты
maid of honour
фрейлина
maid-of-all-work
прислуга, выполняющая всю работу
old maid
старая дева
old maid
вековуха
lady's maid
горничная
old maid
девица
maid-servants' room
девичья
dairy maid
коровница
poultry woman / maid
птичница
scullery maid
судомойка
scullery maid
посудомойка
kitchen maid
кухарка
Maid of Orleans
Жанна д'Арк
Word forms
maid
noun
Singular | Plural | |
Common case | maid | maids |
Possessive case | maid's | maids' |
maid
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | maided |
Imperative | maid |
Present Participle (Participle I) | maiding |
Past Participle (Participle II) | maided |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I maid | we maid |
you maid | you maid |
he/she/it maids | they maid |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am maiding | we are maiding |
you are maiding | you are maiding |
he/she/it is maiding | they are maiding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have maided | we have maided |
you have maided | you have maided |
he/she/it has maided | they have maided |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been maiding | we have been maiding |
you have been maiding | you have been maiding |
he/she/it has been maiding | they have been maiding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I maided | we maided |
you maided | you maided |
he/she/it maided | they maided |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was maiding | we were maiding |
you were maiding | you were maiding |
he/she/it was maiding | they were maiding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had maided | we had maided |
you had maided | you had maided |
he/she/it had maided | they had maided |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been maiding | we had been maiding |
you had been maiding | you had been maiding |
he/she/it had been maiding | they had been maiding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will maid | we shall/will maid |
you will maid | you will maid |
he/she/it will maid | they will maid |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be maiding | we shall/will be maiding |
you will be maiding | you will be maiding |
he/she/it will be maiding | they will be maiding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have maided | we shall/will have maided |
you will have maided | you will have maided |
he/she/it will have maided | they will have maided |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been maiding | we shall/will have been maiding |
you will have been maiding | you will have been maiding |
he/she/it will have been maiding | they will have been maiding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would maid | we should/would maid |
you would maid | you would maid |
he/she/it would maid | they would maid |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be maiding | we should/would be maiding |
you would be maiding | you would be maiding |
he/she/it would be maiding | they would be maiding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have maided | we should/would have maided |
you would have maided | you would have maided |
he/she/it would have maided | they would have maided |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been maiding | we should/would have been maiding |
you would have been maiding | you would have been maiding |
he/she/it would have been maiding | they would have been maiding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am maided | we are maided |
you are maided | you are maided |
he/she/it is maided | they are maided |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being maided | we are being maided |
you are being maided | you are being maided |
he/she/it is being maided | they are being maided |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been maided | we have been maided |
you have been maided | you have been maided |
he/she/it has been maided | they have been maided |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was maided | we were maided |
you were maided | you were maided |
he/she/it was maided | they were maided |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being maided | we were being maided |
you were being maided | you were being maided |
he/she/it was being maided | they were being maided |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been maided | we had been maided |
you had been maided | you had been maided |
he/she/it had been maided | they had been maided |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be maided | we shall/will be maided |
you will be maided | you will be maided |
he/she/it will be maided | they will be maided |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been maided | we shall/will have been maided |
you will have been maided | you will have been maided |
he/she/it will have been maided | they will have been maided |