without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
magazine
сущ.
(периодический) журнал
сущ.
воен.
склад боеприпасов; вещевой склад
артиллерийский погреб
воен. магазин (винтовки); магазин (для патронов)
кино бобина
фото кассета
тех. магазин
уст. склад, хранилище
Physics (En-Ru)
magazine
журнал
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In addition to these general directories, other potential sources of broad company lists are financial magazines (Fortune, Forbes) and buyers guides.Кроме того, потенциальными источниками перечней компаний являются финансовые журналы (Fortune, Forbes) и справочники для покупателей.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
In hair salons, banks, coffee shops, trains, every place imaginable, people had magazines open in front of them, as if possessed.Если посмотреть внимательно, где только их ни увидишь - в парикмахерской, в банке, в кафе, в электричке, да где угодно. Везде сидят, уставившись в эти журналы, словно одержимые.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
Men's magazines are less preoccupied with male sexual attractiveness, and a man who is unusually interested in his own dress and appearance is apt to arouse suspicion, both among men and among women.Журналы для мужчин меньше заботятся о сексуальной привлекательности мужчин, а мужчина, проявляющий повышенный интерес к своей внешности и одежде, скорее всего вызовет подозрение как у мужчин, так и у женщин.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
I stared at her black hair. It was shiny like the promises in magazines.Мне было не оторваться от ее черных волос, блестящих, как на рекламной картинке.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Packing boxes had been emptied, suitcases opened. Rebus saw women’s dresses, children’s clothes, a stack of old 45s. He saw magazines with long-forgotten TV stars on the front.Кругом громоздились корзины, чемоданы и портпледы с вытащенными оттуда вещами, детская одежда, стопка старых журналов с фотографиями давно забытых телезвезд на обложке.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
I used to go to Muller's at the beginning of every month to read the Russian magazines which were taken there.Я ходил к Миллеру в первых числах каждого месяца читать русские журналы, которые у него получались.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Her bed was not made--it never was made--and over it were scattered shoes and pink-ribboned underwear and movie magazines, and the pillow was black with hair-grease.На неубранной постели - эта постель никогда не бывала убрана - валялись туфли, белье с розовыми ленточками и киножурналы; подушка была совсем черная от помады для волос.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Catalogues and flyers are sent to academics, institutions, NGOs and interested members of the public, and review copies are sent to journals and magazines.Каталоги и брошюры распространяются среди научных кругов, учреждений, НПО и заинтересованной общественности, а обзорные экземпляры направляются в газеты и журналы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Its surface was covered with shiny magazines and a fruit basket still in cellophane.На столике были разбросаны глянцевые журналы и стояла корзина с фруктами, все еще обернутая целлофаном.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
All our sorts of magazines use picture libraries like Image Store, and the same images tend to go round and round.Все издания нашего уровня пользуются услугами фотобиблиотек, так что одни и те же снимки появляются в разных журналах.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
The day is already in sight when books, magazines, newspapers, films and other media will, like the Mustang, be offered to the consumer on a design it yourself basis.Уже недалек день, когда книги, журналы, газеты, фильмы и другие средства информации, подобно автомобилю «мустанг», будут предлагаться потребителю на основе принципа «сконструируй сам».Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
And as for the miserable poems printed in magazines!Ах, какие жалкие стихи печатались в журналах!Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
I returned the magazines to the racks and sat thinking.Я вернул стопку "Бэк-Намбера" на журнальную полку, вышел в фойе, сел на стул и задумался.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
The table was heaped with magazines, paperback books, a pair of spectacles, and a brown bottle containing God knew what sort of medicine.На столе лежали журналы, книги в обложке, очки, стояла коричневая бутылочка с Бог знает каким лекарством.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
This had happened with Garp's first two books; excerpts had been sold to magazines.Так они, собственно, поступали с первыми двумя книгами Гарпа, отрывки из которых были проданы разным журналам.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Обойма оружия
translation added by Farhad Valizade
Collocations
magazines revenue
доходы журнального издательства
bank magazines
журналы банковские
financial magazines
финансовые журналы
advertising magazine
журнал о рекламе
advertising magazine
рекламный журнал
bifilar magazine
бифилярный магазин
bipack magazine
кассета с четырьмя отсеками
bottom magazine
нижняя кассета
circular bifilar magazine
кольцевой бифилярный магазин
coil magazine
магазин рулонов
consumer magazine
журнал для потребителей
consumer magazine
потребительский журнал
disk magazine
дисковый магазин
disk-type magazine
дисковый магазин
film magazine
пленочная кассета
Word forms
magazine
noun
Singular | Plural | |
Common case | magazine | magazines |
Possessive case | magazine's | magazines' |