about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

lying

['laɪɪŋ] брит. / амер.

    1. прил.

      лживый, ложный, обманчивый, обманный

    2. сущ.

      ложь; лживость, неправда, обман

  1. прил.

    лежащий; лежачий

Psychology (En-Ru)

lying

ложь || ложный, лживый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I've been telling lies. Why didn't you stop me, Ivan, and tell me I was lying?"
Я врал, отчего ты не остановил меня, Иван... и не сказал, что вру?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Ivan Dmitritch, lying propped on his elbow on the bed, listened in alarm to the unfamiliar voice, and suddenly recognized the doctor.
Иван Дмитрич, лежа на кровати и приподнявшись на локоть, с тревогой прислушивался к чужому голосу и вдруг узнал доктора.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"And what have you got?" asked Vassili of a second waggoner who was lying at full length under a new rug on the driving-seat of his vehicle
"С каким товаром?" - обращается Василий к другому возу, на огороженном передке которого, под новой рогожей, лежит другой извозчик.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He was lying on his back, still dazed from his recent oblivion.
Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Gabrielle leaned back against the stone seat of the garden bench, Talleyrand's encoded letter lying open on her lap.
Габриэль сидела, откинувшись на спинку своей любимой каменной скамьи в саду. У нее на коленях лежало шифрованное письмо Талейрана.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
"Because he knew Jonah might still have his pair lying around," he said.
— Потому что понимал, что Иона захочет припрятать телы.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
He told the officer he could find reception without her help, and entered the comms room, crossing the floor and through an open doorway. Picked up the handset that was lying on the desk.
Сказав женщине, что знает, как пройти в приемную и без нее, он прошел через открытую дверь к коммутатору и взял лежавшую на столе телефонную трубку.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
I ended up lying in the long grass on the side of the road, the Shockwave smashing me down, a warm trickle of blood coming from my nose.
Меня отбросило далеко в сторону, на траву, прижало к земле; из носа потекла кровь.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Since his return, she had never liked to leave him in the church alone, for one evening she had found him lying in a dead faint upon the flagstones, with icy lips and clenched teeth, like a corpse.
С самого возвращения аббата Тэза решила не оставлять его одного в церкви, особенно после того, как однажды нашла его распростертым ниц, со стиснутыми зубами и ледяными щеками, как у мертвеца.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Here I am lying flat in bed,' she exclaimed with a knowing and pleading smile. '
— Я и так лежу не вставая, — сказала она и улыбнулась понимающей и жалкой улыбкой.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
I was lying with my face away from her.
Я лежал, отвернувшись.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
He was soon bored just lying there.
Но просто так лежать стало скучно.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
"Take your crutches, they are lying beside you; you can get up with your crutches!" Liza snapped out again.
- Возьмите костыль, подле лежит, с костылем приподыметесь! - еще раз отрезала Лиза.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
We found the fox lying in a just-cut field on the far side of the hedge from the road, where cars and trucks roared past in the sunlight.
В тот день нам и попалась на глаза эта лисица: она лежала в свежескошенной траве под живой изгородью, тянувшейся вдоль раскаленного солнцем асфальта, по которому неслись легковые машины и тяжелые грузовики.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
At last, after an agony of supplication and protestation, I got Dora to look at me, with a horrified expression of face, which I gradually soothed until it was only loving, and her soft, pretty cheek was lying against mine.
Наконец, после мучительных уговоров и просьб, я заставил Дору повернуть ко мне испуганное личико и постепенно успокоил ее, так что теперь это личико выражало только одну любовь, а прелестная нежная щечка прижалась к моей щеке.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004

Add to my dictionary

lying1/4
'laɪɪŋAdjectiveлживый; ложный; обманчивый; обманныйExamples

lying rumour — ложный слух
lying assurances — лживые заверения

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    LYING

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    2

Collocations

deep lying impurity
глубокозалегающая примесь
deep lying impurity
примесь, создающая глубокий уровень
deep-lying level
глубокий энергетический уровень
down-lying
послеродовой период
flat-lying seam
горизонтальный пласт
lying opposite
противолежащий
lying patient
больной на постельном режиме
lying patient
лежачий больной
lying position
положение лежа
lying prophet
лжепророк
lying stock
лежачий шток
lying-down case
лежачий больной
lying-down case
постельный больной
lying-wall
лежачий бок
shallow-lying impurity
мелкозалегающая примесь

Word forms

lie

verb
Basic forms
Pastlied
Imperativelie
Present Participle (Participle I)lying
Past Participle (Participle II)lied
Present Indefinite, Active Voice
I liewe lie
you lieyou lie
he/she/it liesthey lie
Present Continuous, Active Voice
I am lyingwe are lying
you are lyingyou are lying
he/she/it is lyingthey are lying
Present Perfect, Active Voice
I have liedwe have lied
you have liedyou have lied
he/she/it has liedthey have lied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lyingwe have been lying
you have been lyingyou have been lying
he/she/it has been lyingthey have been lying
Past Indefinite, Active Voice
I liedwe lied
you liedyou lied
he/she/it liedthey lied
Past Continuous, Active Voice
I was lyingwe were lying
you were lyingyou were lying
he/she/it was lyingthey were lying
Past Perfect, Active Voice
I had liedwe had lied
you had liedyou had lied
he/she/it had liedthey had lied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lyingwe had been lying
you had been lyingyou had been lying
he/she/it had been lyingthey had been lying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will liewe shall/will lie
you will lieyou will lie
he/she/it will liethey will lie
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lyingwe shall/will be lying
you will be lyingyou will be lying
he/she/it will be lyingthey will be lying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have liedwe shall/will have lied
you will have liedyou will have lied
he/she/it will have liedthey will have lied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lyingwe shall/will have been lying
you will have been lyingyou will have been lying
he/she/it will have been lyingthey will have been lying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would liewe should/would lie
you would lieyou would lie
he/she/it would liethey would lie
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lyingwe should/would be lying
you would be lyingyou would be lying
he/she/it would be lyingthey would be lying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have liedwe should/would have lied
you would have liedyou would have lied
he/she/it would have liedthey would have lied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lyingwe should/would have been lying
you would have been lyingyou would have been lying
he/she/it would have been lyingthey would have been lying
Present Indefinite, Passive Voice
I am liedwe are lied
you are liedyou are lied
he/she/it is liedthey are lied
Present Continuous, Passive Voice
I am being liedwe are being lied
you are being liedyou are being lied
he/she/it is being liedthey are being lied
Present Perfect, Passive Voice
I have been liedwe have been lied
you have been liedyou have been lied
he/she/it has been liedthey have been lied
Past Indefinite, Passive Voice
I was liedwe were lied
you were liedyou were lied
he/she/it was liedthey were lied
Past Continuous, Passive Voice
I was being liedwe were being lied
you were being liedyou were being lied
he/she/it was being liedthey were being lied
Past Perfect, Passive Voice
I had been liedwe had been lied
you had been liedyou had been lied
he/she/it had been liedthey had been lied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be liedwe shall/will be lied
you will be liedyou will be lied
he/she/it will be liedthey will be lied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been liedwe shall/will have been lied
you will have been liedyou will have been lied
he/she/it will have been liedthey will have been lied

lie

verb
Basic forms
Pastlay
Imperativelie
Present Participle (Participle I)lying
Past Participle (Participle II)lain
Present Indefinite, Active Voice
I liewe lie
you lieyou lie
he/she/it liesthey lie
Present Continuous, Active Voice
I am lyingwe are lying
you are lyingyou are lying
he/she/it is lyingthey are lying
Present Perfect, Active Voice
I have lainwe have lain
you have lainyou have lain
he/she/it has lainthey have lain
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lyingwe have been lying
you have been lyingyou have been lying
he/she/it has been lyingthey have been lying
Past Indefinite, Active Voice
I laywe lay
you layyou lay
he/she/it laythey lay
Past Continuous, Active Voice
I was lyingwe were lying
you were lyingyou were lying
he/she/it was lyingthey were lying
Past Perfect, Active Voice
I had lainwe had lain
you had lainyou had lain
he/she/it had lainthey had lain
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lyingwe had been lying
you had been lyingyou had been lying
he/she/it had been lyingthey had been lying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will liewe shall/will lie
you will lieyou will lie
he/she/it will liethey will lie
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lyingwe shall/will be lying
you will be lyingyou will be lying
he/she/it will be lyingthey will be lying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lainwe shall/will have lain
you will have lainyou will have lain
he/she/it will have lainthey will have lain
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lyingwe shall/will have been lying
you will have been lyingyou will have been lying
he/she/it will have been lyingthey will have been lying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would liewe should/would lie
you would lieyou would lie
he/she/it would liethey would lie
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lyingwe should/would be lying
you would be lyingyou would be lying
he/she/it would be lyingthey would be lying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lainwe should/would have lain
you would have lainyou would have lain
he/she/it would have lainthey would have lain
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lyingwe should/would have been lying
you would have been lyingyou would have been lying
he/she/it would have been lyingthey would have been lying
Present Indefinite, Passive Voice
I am lainwe are lain
you are lainyou are lain
he/she/it is lainthey are lain
Present Continuous, Passive Voice
I am being lainwe are being lain
you are being lainyou are being lain
he/she/it is being lainthey are being lain
Present Perfect, Passive Voice
I have been lainwe have been lain
you have been lainyou have been lain
he/she/it has been lainthey have been lain
Past Indefinite, Passive Voice
I was lainwe were lain
you were lainyou were lain
he/she/it was lainthey were lain
Past Continuous, Passive Voice
I was being lainwe were being lain
you were being lainyou were being lain
he/she/it was being lainthey were being lain
Past Perfect, Passive Voice
I had been lainwe had been lain
you had been lainyou had been lain
he/she/it had been lainthey had been lain
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lainwe shall/will be lain
you will be lainyou will be lain
he/she/it will be lainthey will be lain
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lainwe shall/will have been lain
you will have been lainyou will have been lain
he/she/it will have been lainthey will have been lain

lying

noun
SingularPlural
Common caselyinglyings
Possessive caselying'slyings'