about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

lost

[lɔst] брит. / амер.

  1. прил.

    1. потерянный, несохранённый, утраченный

    2. растраченный впустую, напрасный

    3. погибший

    4. потерявшийся, заблудившийся

    5. проигранный

    6. неиспользованный, упущенный

  2. прош. вр., прич. прош. вр. от lose

Law (En-Ru)

lost

  • lost or not lost — 1. независимо от того, погиб предмет страхования или нет (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чём сторонам не было известно) 2. независимо от того, погиб груз или нет (условие о праве на фрахт независимо от того, погиб груз или нет)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Miss Lydia's face lost its worried look.
Лицо мисс Лидии утратило свой усталый вид.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Big Tom had long since gotten lost in the battle.
Большой Том давно уже затерялся в водовороте битвы.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
As a result, in the period from December 9 to 20 the dollar lost about 1.1% against the ruble in exchange trades for “today” and “tomorrow” settlements.
В результате на российском валютном рынке в период с 9 по 20 декабря произошло значительное снижение курса американской валюты к рублю, составившее около 1,1% на биржевых валютных торгах с расчетами «сегодня» и «завтра».
© 2000-2010 Банк России
Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.
Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Your things would not in any case be lost," he went on calmly and coldly.
-- Вещи ваши ни в каком случае и не могли пропасть, -- спокойно и холодно продолжал он.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Another practice is minimum freight charges, also forcing retailers to delay replenishing partial sets of furniture, leading to lost sales.
Другим элементом политики производителей мебели является установление минимального объема бесплатной доставки товара, что заставляет оптовых торговцев реже производить пополнение запасов определенных наборов мебели, теряя при этом покупателей.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Even on that basis, the investment flows lost over the period of 10 years would amount to between $200 million and $400 million.
Даже если исходить из этих данных, то приток инвестиций, который прекратился и не осуществлялся в течение 10 лет, составил бы 200–400 млн. долл.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
You’ve lost the lovely earrings we gave you for Christmas, you’re having a serious decline in cognition, and this just proves it.
Ты потеряла замечательные серьги, наш подарок к Рождеству, у тебя серьезные нарушения процесса мышления, доказательства налицо.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Very smart. They're his most replenishable resource; he was able to make good his losses in Kliean from Hairnow, and the Alowan Fleet Base was able to replace those he lost in Telmasa.
Это было очень разумно, ведь потери истребителей ему легче всего восполнять. Из Херана ему прислали машины взамен сбитых в Килене, база орионского ВКФ в Алуане восполнила потери, понесенные им в Тельмасе.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
"To be lost to all here.
Чтобы исчезнуть для всех, кто живет здесь.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
We can't outrun 'em, even if we lost some weight."
Мы не сможем уйти от них, даже если сбросим лишний вес.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
And you speak of my obedience; maybe I've long since lost the right measure for myself.
И что о послушании моем рассуждаешь: может, я давно уже меру себе потерял.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Matter and energy which crossed the event horizon would be lost for ever from the outside world.
Материя и энергия, пересекающие горизонт событий, будут навсегда потеряны для внешнего мира.
Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времени
Крупномасштабная структура пространства-времени
Хокинг, Стивен,Эллис, Дж.
© Cambridge University Press, 1973
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
The large scale structure of space-time
Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R.
© Cambridge University Press 1973
The second day two of their sheep plunged into a morass, where they and their burdens were lost; two more died of fatigue a few days after; seven or eight perished with hunger in a desert; and others subsequently fell down precipices.
На другой день два барана увязли в болоте и погибли со всем грузом; два других околели от усталости несколько дней спустя; семь или восемь подохли от голода в пустыне; несколько баранов сорвалось в пропасть.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Stay where you are. I am lost without my Boswell.
Что я стану делать без моего биографа?
Conan Doyle, Arthur / A Scandal in BohemiaКонан Дойль, Артур / Скандал в Богемии
Скандал в Богемии
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1983
A Scandal in Bohemia
Conan Doyle, Arthur
© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904
© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922
© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.
© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle
© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers
© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.
© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.
© 1903, 1904, 1924 by Collier's Weekly

Add to my dictionary

lost1/11
lɔstAdjectiveпотерянный; несохранённый; утраченныйExamples

lost of wits — умалишённый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    потерял

    translation added by Наталия Сенчило
    0
  2. 2.

    потерять

    translation added by Сергей Гаврилко
    0
  3. 3.

    проиграл

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    затерянный

    translation added by Victoria Vibornaya
    0
  5. 5.

    затерянный

    translation added by Алексей Башкатов
    0

Collocations

be lost upon smb
не достигнуть чьей-л
be lost upon smb
пропасть даром для кого-л
be lost upon smb
цели
days lost
потери рабочего времени
disastrous lost circulation
полное поглощение бурового раствора
get lost
заблудиться
get lost
обламываться
get lost
перестать надоедать
irretrievably lost
безвозвратно потерянный
lost and found department
бюро находок
lost arrivals
потерянные требования
lost call
безуспешное обращение
lost call
безуспешный вызов
lost call
несостоявшееся соединение
lost call
потерянный вызов

Word forms

lose

verb
Basic forms
Pastlost
Imperativelose
Present Participle (Participle I)losing
Past Participle (Participle II)lost
Present Indefinite, Active Voice
I losewe lose
you loseyou lose
he/she/it losesthey lose
Present Continuous, Active Voice
I am losingwe are losing
you are losingyou are losing
he/she/it is losingthey are losing
Present Perfect, Active Voice
I have lostwe have lost
you have lostyou have lost
he/she/it has lostthey have lost
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been losingwe have been losing
you have been losingyou have been losing
he/she/it has been losingthey have been losing
Past Indefinite, Active Voice
I lostwe lost
you lostyou lost
he/she/it lostthey lost
Past Continuous, Active Voice
I was losingwe were losing
you were losingyou were losing
he/she/it was losingthey were losing
Past Perfect, Active Voice
I had lostwe had lost
you had lostyou had lost
he/she/it had lostthey had lost
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been losingwe had been losing
you had been losingyou had been losing
he/she/it had been losingthey had been losing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will losewe shall/will lose
you will loseyou will lose
he/she/it will losethey will lose
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be losingwe shall/will be losing
you will be losingyou will be losing
he/she/it will be losingthey will be losing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lostwe shall/will have lost
you will have lostyou will have lost
he/she/it will have lostthey will have lost
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been losingwe shall/will have been losing
you will have been losingyou will have been losing
he/she/it will have been losingthey will have been losing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would losewe should/would lose
you would loseyou would lose
he/she/it would losethey would lose
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be losingwe should/would be losing
you would be losingyou would be losing
he/she/it would be losingthey would be losing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lostwe should/would have lost
you would have lostyou would have lost
he/she/it would have lostthey would have lost
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been losingwe should/would have been losing
you would have been losingyou would have been losing
he/she/it would have been losingthey would have been losing
Present Indefinite, Passive Voice
I am lostwe are lost
you are lostyou are lost
he/she/it is lostthey are lost
Present Continuous, Passive Voice
I am being lostwe are being lost
you are being lostyou are being lost
he/she/it is being lostthey are being lost
Present Perfect, Passive Voice
I have been lostwe have been lost
you have been lostyou have been lost
he/she/it has been lostthey have been lost
Past Indefinite, Passive Voice
I was lostwe were lost
you were lostyou were lost
he/she/it was lostthey were lost
Past Continuous, Passive Voice
I was being lostwe were being lost
you were being lostyou were being lost
he/she/it was being lostthey were being lost
Past Perfect, Passive Voice
I had been lostwe had been lost
you had been lostyou had been lost
he/she/it had been lostthey had been lost
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lostwe shall/will be lost
you will be lostyou will be lost
he/she/it will be lostthey will be lost
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lostwe shall/will have been lost
you will have been lostyou will have been lost
he/she/it will have been lostthey will have been lost