It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
looting
['luːtɪŋ]
сущ.
мародёрство
Law (En-Ru)
looting
грабёж; мародёрство
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
He had seen dozens of engagements such as this, and normally when the pirates outnumbered their intended victim, the looting was accomplished without bloodshed.
Ему уже приходилось быть свидетелем дюжины подобных встреч с пиратами, и он знал, что, когда разбойники превосходили численностью экипажи кораблей‑жертв, все обычно заканчивалось мирно.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Memorial considers the main problems to include the continued practice of “clean-up” operations, which are frequently accompanied by the beating, abuse and looting of the civilian population.
Общество "Мемориал" считает, что к числу основных проблем относится продолжающаяся практика операций по "зачистке", которые часто сопровождаются избиением, насилием и мародерством в отношении гражданского населения.
There the Canadians were greeted by the sight of excited French civilians looting German barracks.
Здесь взору канадцев предстала следующая картина: возбужденные французы грабили немецкие бараки.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
In the western part of the country, the issue of access is complicated by the proliferation of uncontrolled and undisciplined militia groups who are looting and terrorizing civilians.
В западных районах страны вопрос о доступе осложняется наличием множества неконтролируемых и недисциплинированных групп ополченцев, которые грабят и терроризируют гражданское население.
Dick's chin was in his hand as he answered, in the words of a general not without fame, still looking out on the darkness-'"My God, what a city to loot!"'
Продолжая глядеть в темноту, Дик отозвался словами одного небезызвестного полководца: — Какой чудесный город для грабежа!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
What d'you say? - if we get a chance, you and me'll slip off and set up somewhere on our own with a few trusty lads, somewhere where there's good loot nice and handy, and no big bosses.
Как думаешь? Может, подберем с десяток лихих парней, дадим тягу да поищем, где поразжиться есть чем, а командиров нет?
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости