about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

‘Hey, it’s Bill Door, isn’t it?’ said a figure looming out of the dusk.
– Эй, это же Билл Двер! – воскликнула появившаяся из темноты фигура.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I followed her inside, the fear of the redneck now almost forgotten in the excitement of a looming commission.
Я вошел в фургон. Возможная сделка замаячила на горизонте, и в радостном предвкушении я почти позабыл о своем страхе перед голодранцем.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
The ledge narrowed as it curved around the looming granite face of the mountain Where it bent around a jutting cornice, it was hardly more than a footpath Garion dismounted and led his horse around the cornice.
За гранитным уступом терраса сузилась, а за нависающим карнизом и вовсе стала шириной с пешую тропу. Гарион слез с коня и под уздцы провел его под карнизом.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
But Europe can take other steps to redress or adapt to the looming demographic imbalance.
Но Европа может предпринять и другие шаги, чтобы приспособиться к надвигающемуся демографическому дисбалансу и компенсировать его последствия.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Neither of us dared to turn toward that wattle-and-daub cottage that we could feel looming behind us as high as a castle now, not even when the laughter began.
Мы так и не посмели обернуться к глинобитной хижине, которая теперь возвышалась позади нас, грозная, точно замок. Даже когда раздался хохот.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
I looked at that long, solid line of red and blue looming through the smoke of the guns, and I shook my fist at it as I went.
Я посмотрел на длинную, сплошную красно-синюю линию, маячившую сквозь пороховой дым, и на скаку погрозил ей кулаком.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
T'Khut was looming up behind it, as if to show him the way.
ТгХут неясно вырисовывалась в небе, как будто указывая ему направление.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
However, the shadow of the weaponization of outer space is looming large.
Однако сильна угроза милитаризации космического пространства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There were the woods looming up ahead, just as they do now, there were dogs howling and the shadows and no human sound.
Впереди чернел лес, вот как сейчас, двигались тени, выли собаки, а больше — ни звука, точно ты один на всем свете.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Piggy was inspecting the looming sky through his glass.
Хрюша обозревал хмурое небо сквозь покалеченные очки.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
I do remember the hover looming up out of the crystalline air and thinking, How did he manage to get us back here?
Помню вырисовывающийся в прозрачном воздухе силуэт самолета и свой мысленный вопрос: «Как это ему удалось? Неужели мы все‑таки добрались?»
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
“Edith sees sunshine and wants to step outside even before the servants have ascertained that it is warm enough and that no strong wind is blowing and no dark clouds are looming.
– Эдит, лишь завидев солнце, сразу рвется из дома, не дожидаясь, пока слуги уверятся, что на улице достаточно тепло, безветренно и небо не омрачено тучами.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
As in the distance he caught sight of the Solitaire looming blackly against the purplish sky, and the ruddy glow of the tiles on the church, a faint smile came to his lips, while to his calm eyes there rose an expression of perfect serenity.
А когда увидел вдали на лиловатом небе черную полосу «Пустынника» и красные черепицы церковной кровли, то слабо улыбнулся. В светлых глазах его засветилась прежняя ясность.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Curiously, before anyone else could speak, he was conscious of something very large looming over him.
К удивлению Джима, прежде чем кто-либо успел ответить, над ним склонилась огромная тень.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
He looked out of the window and saw the black mass of the Drum Tower looming against the starry winter sky.
Выглянув из окна, он увидел на фоне звездного зимнего неба черный силуэт Барабанной башни.
Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздями
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    мираж

    translation added by AIRY Lee
    0

Collocations

economic integration looming
преувеличение экономической интеграции
integration looming
преувеличение интеграции
air-jet terry loom
пневматический бесчелночный ткацкий станок для махровых тканей
automatic loom
ткацкий автомат
box loom
многочелночный ткацкий станок
cam loom
эксцентриковый ткацкий станок
circular loom
круглоткацкий станок
fluid-jetting loom
бесчелночный гидравлический ткацкий станок
gripper shuttle loom
микрочелночный ткацкий станок
Jacquard loom
жаккардовый ткацкий станок
jet loom
бесчелночный ткацкий станок
linen loom
льноткацкий станок
loom beam
ткацкий навой
loom large
важным, принимать угрожающие размеры
loom large
выглядеть угрожающим

Word forms

loom

verb
Basic forms
Pastloomed
Imperativeloom
Present Participle (Participle I)looming
Past Participle (Participle II)loomed
Present Indefinite, Active Voice
I loomwe loom
you loomyou loom
he/she/it loomsthey loom
Present Continuous, Active Voice
I am loomingwe are looming
you are loomingyou are looming
he/she/it is loomingthey are looming
Present Perfect, Active Voice
I have loomedwe have loomed
you have loomedyou have loomed
he/she/it has loomedthey have loomed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been loomingwe have been looming
you have been loomingyou have been looming
he/she/it has been loomingthey have been looming
Past Indefinite, Active Voice
I loomedwe loomed
you loomedyou loomed
he/she/it loomedthey loomed
Past Continuous, Active Voice
I was loomingwe were looming
you were loomingyou were looming
he/she/it was loomingthey were looming
Past Perfect, Active Voice
I had loomedwe had loomed
you had loomedyou had loomed
he/she/it had loomedthey had loomed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been loomingwe had been looming
you had been loomingyou had been looming
he/she/it had been loomingthey had been looming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will loomwe shall/will loom
you will loomyou will loom
he/she/it will loomthey will loom
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be loomingwe shall/will be looming
you will be loomingyou will be looming
he/she/it will be loomingthey will be looming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have loomedwe shall/will have loomed
you will have loomedyou will have loomed
he/she/it will have loomedthey will have loomed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been loomingwe shall/will have been looming
you will have been loomingyou will have been looming
he/she/it will have been loomingthey will have been looming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would loomwe should/would loom
you would loomyou would loom
he/she/it would loomthey would loom
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be loomingwe should/would be looming
you would be loomingyou would be looming
he/she/it would be loomingthey would be looming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have loomedwe should/would have loomed
you would have loomedyou would have loomed
he/she/it would have loomedthey would have loomed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been loomingwe should/would have been looming
you would have been loomingyou would have been looming
he/she/it would have been loomingthey would have been looming
Present Indefinite, Passive Voice
I am loomedwe are loomed
you are loomedyou are loomed
he/she/it is loomedthey are loomed
Present Continuous, Passive Voice
I am being loomedwe are being loomed
you are being loomedyou are being loomed
he/she/it is being loomedthey are being loomed
Present Perfect, Passive Voice
I have been loomedwe have been loomed
you have been loomedyou have been loomed
he/she/it has been loomedthey have been loomed
Past Indefinite, Passive Voice
I was loomedwe were loomed
you were loomedyou were loomed
he/she/it was loomedthey were loomed
Past Continuous, Passive Voice
I was being loomedwe were being loomed
you were being loomedyou were being loomed
he/she/it was being loomedthey were being loomed
Past Perfect, Passive Voice
I had been loomedwe had been loomed
you had been loomedyou had been loomed
he/she/it had been loomedthey had been loomed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be loomedwe shall/will be loomed
you will be loomedyou will be loomed
he/she/it will be loomedthey will be loomed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been loomedwe shall/will have been loomed
you will have been loomedyou will have been loomed
he/she/it will have been loomedthey will have been loomed

looming

noun
SingularPlural
Common caselooming*loomings
Possessive caselooming's*loomings'