Examples from texts
They always look silly, and then I feel silly myself.Преглупо выглядят эти дамские сборища, и я тоже чувствую себя глупо.Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейВремя и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997Time and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997
You want whipping for bringing us in here at all, with your dastardly puling tricks; and--don't look so silly, now!Вас бы высечь за то, что вы заманили нас сюда своим подлым притворным нытьем. А еще... Нечего лупить на меня глаза!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
'Hoot, hoot,' said Alan, looking mighty silly.- Ну-ну, будет, - с довольно глупым видом сказал Алан.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
Kemal refrained from saying that they looked pretty silly now.Кемаль не стал говорить, что они и без того выглядят достаточно забавно.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
"He knows! He knows!" crowed Grus. "Look at his silly Scipling face.– Он знает, знает! – закаркал Грус. – Ты только глянь на его глупую физиономию!Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
There is no response, just puzzled silly looks swapped.Вместо ответа мальчишки обмениваются недоуменными взглядами.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
"She hasn't got a gig tonight and she'll be bored silly, just looking for something different to do."– Она сегодня еще не выходила, наверняка страшно скучает и будет рада чем‑нибудь заняться.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
выглядеть глупо
translation added by Александра Смирнова